Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1221 of 509 results
12.
Your hostname
Vòstre nom d'òste
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
13.
There was an error displaying help:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
I a agut una error al moment de mostrar l'ajuda :
%s
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
In upstream:
I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda :
%s
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
14.
Sen_d no information
(no translation yet)
15.
Send real _information
Enviar las informacions _realas
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
In upstream:
Enviar las entresenhas _realas
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
16.
Send _other information:
(no translation yet)
17.
_Name:
_Nom :
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
18.
Hostna_me:
Nom d'ò_ste :
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
19.
Login Information
(no translation yet)
20.
FreeDB _round robin server
(no translation yet)
21.
Other _FreeDB server:
Autre servidor _FreeDB :
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
1221 of 509 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).