Translations by Thierry Moisan

Thierry Moisan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
25.
Other _server:
2005-07-12
Autre _serveur :
26.
Hos_tname:
2005-07-12
Nom d'_hôte :
27.
_Port:
2005-07-12
_Port :
65.
Ambient
2005-07-12
Musique d'ambiance
159.
Duet
2005-07-12
Duo
191.
Editing Disc ID: %s
2005-07-12
Édition de l'ID du disque : %s
196.
Editing Disc ID:
2005-07-12
Édition de l'ID du disque :
197.
_Artist:
2005-07-12
_Artiste :
198.
Disc _Title:
2005-07-12
_Titre du disque :
199.
_Disc comments:
2005-07-12
_Commentaires sur le disque :
200.
_Genre:
2005-07-12
_Genre :
201.
_Year:
2005-07-12
_Année :
204.
_Extra track data:
2005-07-12
Piste de données _extra :
228.
Data CD
2005-07-12
CD de données
2005-07-12
CD de données
2005-07-12
CD de données
237.
%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because: a) CD support is not present in your machine b) You do not have the correct permissions to access the CD drive c) %s is not the CD drive.
2005-07-12
%s n'a pas l'air d'être un périphérique CD valide. Cela peut être parce que : a) le support des CD n'est pas présent sur votre machine b) vous n'avez pas de permissions suffisantes pour accéder au lecteur de CD c) %s n'est pas un lecteur de CD.
365.
Quit the program
2005-07-12
Quitter le programme