Translations by Stéphane Raimbault

Stéphane Raimbault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
204.
_Extra track data:
2007-09-12
Données su_pplémentaires sur la piste :
235.
Volume %d%%
2007-09-12
Volume %d %%
237.
%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because: a) CD support is not present in your machine b) You do not have the correct permissions to access the CD drive c) %s is not the CD drive.
2007-09-12
%s ne semble pas être un périphérique CD valide. Les raisons peuvent être : a) l'absence de prise en charge des CD sur votre machine ; b) vous n'avez pas de permissions suffisantes pour accéder au lecteur de CD ; c) %s n'est pas un lecteur de CD.
276.
Play audio CDs
2008-03-11
Lire vos CD audio
301.
Record sound clips
2008-03-11
Enregistrer des échantillons sonores
341.
Sample rate:
2007-09-12
Taux d'échantillonnage :
349.
Your audio capture settings are invalid. Please correct them in the Multimedia settings.
2007-09-12
Vos paramètres de capture audio sont non valides. Veuillez les corriger dans les paramètres multimédia.
380.
Adjust the volume level
2008-03-11
Ajuster le niveau du volume sonore
423.
translator-credits
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
427.
Configure defaults for GStreamer applications
2008-03-11
Configurer les valeurs par défaut pour les applications GStreamer
506.
Monitor the recording input volume
2008-03-11
Afficher le niveau sonore d'enregistrement
508.
Monitor the sound output volume
2008-03-11
Afficher le niveau sonore en sortie