|
62.
|
|
|
Pranks
|
|
|
|
Pilat
|
|
Translated and reviewed by
Marko Kervinen
|
In upstream: |
|
Pranks
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
103.
|
|
|
Native American
|
|
|
|
Alkuperäisamerikkalainen
|
|
Translated and reviewed by
Marko Kervinen
|
In upstream: |
|
Native American
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
106.
|
|
|
Psychedelic
|
|
|
|
Psykedeelinen
|
|
Translated and reviewed by
Marko Kervinen
|
In upstream: |
|
Psykedelia
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
109.
|
|
|
Trailer
|
|
|
|
Esittely
|
|
Translated and reviewed by
Marko Kervinen
|
In upstream: |
|
Trailer
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
121.
|
|
|
National Folk
|
|
|
|
Kansallinen Folk
|
|
Translated and reviewed by
Marko Kervinen
|
In upstream: |
|
National Folk
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
133.
|
|
|
Symphonic Rock
|
|
|
|
Sinfoninen rock
|
|
Translated and reviewed by
Marko Kervinen
|
In upstream: |
|
Symphonic Rock
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
136.
|
|
|
Chorus
|
|
|
|
Kuoro
|
|
Translated and reviewed by
Marko Kervinen
|
In upstream: |
|
Chorus
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
252.
|
|
|
The CD player is unable to run correctly.
Press 'Details' for more details on reasons for the failure.
Press 'Set device' to go to a dialog where you can set the device, or press 'Quit' to quit the CD player
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CD-soitinta ei voida käynnistää kunnolla.
Napsauta "Lisätietoja" saadaksesi lisätietoja virheen syystä.
Napsauta "Aseta laite" asettaaksesi oikein CD-laitteen, tai napsauta "Lopeta" poistuaksesi CD-soittimesta.
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
In upstream: |
|
CD-soitinta ei voi käynnistää kunnolla.
Napsauta "Lisätietoja" saadaksesi lisätietoja virheen syystä.
Napsauta "Aseta laite" asettaaksesi oikein CD-laitteen, tai napsauta "Lopeta" poistuaksesi CD-soittimesta.
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
314.
|
|
|
Unable to load file:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tiedosto ei voida avata:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
In upstream: |
|
Tiedosto ei voi avata:
%s
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:449
|
|
318.
|
|
|
Could not save the file "%s "
|
|
|
|
Tiedostoa "%s " ei voitu tallentaa
|
|
Translated and reviewed by
Ilkka Tuohela
|
In upstream: |
|
Tiedostoa ”%s ” ei voi tallentaa
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
../grecord/src/gsr-window.c:713
|