|
1539.
|
|
|
Show tip next time GIMP starts
|
|
|
|
下次啟動 GIMP 時顯示提示
|
|
Translated by
sheldonwang
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/tips-dialog.c:194
|
|
1540.
|
|
|
_Previous tip
|
|
|
|
上一個提示(_P)
|
|
Translated by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/tips-dialog.c:218
|
|
1541.
|
|
|
_Next tip
|
|
|
|
下一個提示(_N)
|
|
Translated by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/tips-dialog.c:227
|
|
1542.
|
|
|
tips-locale:C
|
|
|
This is a special string to specify the language identifier to
look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
|
|
|
|
tips-locale:zh_TW
|
|
Translated and reviewed by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/tips-parser.c:187
|
|
1543.
|
|
|
The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default behavior. Paths to search for brushes, palettes, gradients, patterns, plug-ins and modules can also configured here.
|
|
|
|
gimprc 檔案是用來儲存影響 GIMP 運作方式的個人設定。筆刷、色盤、漸層、圖樣、增效模組及模組的搜尋路徑也是在這裡設定的。
|
|
Translated and reviewed by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/user-install-dialog.c:129
|
|
1544.
|
|
|
GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look differently than other GTK apps.
|
|
|
|
GIMP 使用額外的 gtkrc 檔案,所以您可以將 GIMP 的外觀修改至和其它 GTK 程式不同。
|
|
Translated and reviewed by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/user-install-dialog.c:138
|
|
1545.
|
|
|
Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide additional functionality. These programs are searched for at run-time and information about their functionality and mod-times is cached in this file. This file is intended to be GIMP-readable only, and should not be edited.
|
|
|
|
增效模組及擴展功能是為 GIMP 提供額外功能的外部程式。這些程式是在 GIMP 執行時搜尋的,而它們的功能及修改時間就暫時儲存在這個檔案。此檔案應該只由 GIMP 讀入,而且不應自行修改。
|
|
Translated and reviewed by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/user-install-dialog.c:144
|
|
1546.
|
|
|
Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump of your configuration so it can. be remembered for the next session. You may edit this file if you wish, but it is much easier to define the keys from within The GIMP. Deleting this file will restore the default shortcuts.
|
|
|
|
GIMP 裡面可以隨時重新定義捷徑鍵。menurc 檔案就是記錄這些設定,令下次啟動 GIMP 時可以重新使用。您可以自行編輯這個檔案,但在 GIMP 裡定義按鍵會方便得多。若刪除這個檔案就會使用 GIMP 預設的按鍵。
|
|
Translated and reviewed by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/user-install-dialog.c:154
|
|
1547.
|
|
|
The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time you quit The GIMP. You can configure The GIMP to reopen these dialogs at the saved position.
|
|
|
|
sessionrc 檔是用來紀錄上次結束 GIMP 時開啟了哪些對話方塊的。您可以指定 GIMP 在上次的位置重新開啟這些對話方塊。
|
|
Translated and reviewed by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/user-install-dialog.c:164
|
|
1548.
|
|
|
This file holds a collection of standard media sizes that serve as image templates.
|
|
|
|
這個檔案儲存了一些標準的尺寸,可以作為影像範本使用。
|
|
Translated and reviewed by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/user-install-dialog.c:171
|