|
1.
|
|
|
(This console window will close in ten seconds)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Toto konzolové okno bude o desať sekúnd uzavreté)
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:133
|
|
2.
|
|
|
GIMP is not properly installed for the current user.
User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.
To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gimp nie je správne nainštalovaný pre aktuálneho používateľa.
Používateľská inštalácia bola preskočená, lebo bolo použité '--no-interface'.
Ak chcete, aby bola vykonaná používateľská inštalácia, spustite GIMP bez '--no-interface'.
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:227
|
|
3.
|
|
|
Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s ").
|
|
|
|
Nie je možné otvoriť testovací odkladací súbor (swap). Aby sa predišlo strate dát, skontrolujte prosím umiestnenie a oprávnenie odkladacieho priečinku definovaného vo vašich Nastaveniach (aktuálne "%s ").
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
app/app_procs.c:289
|
|
4.
|
|
|
Opening '%s ' failed: %s
|
|
|
|
Otvorenie „%s “ zlyhalo: %s
|
|
Translated by
Peter Mráz
|
In upstream: |
|
Otvorenie '%s ' zlyhalo: %s
|
|
|
Suggested by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../app/file/file-open.c:724
|
|
5.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available, batch mode disabled.
|
|
|
|
Dávkový interpret '%s ' nie je k dispozícií, dávkový režim je zakázaný.
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../app/batch.c:84 ../app/batch.c:101
|
|
6.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP nemohol spustiť grafické používateľské rozhranie.
Uistite sa, že existuje správne nastavenie zobrazovacieho prostredia.
|
|
Translated by
Peter Mráz
|
In upstream: |
|
GIMP nemohol inicializovať grafické používateľské rozhranie.
Uistite sa, že existuje správne nastavenie zobrazovacieho prostredia.
|
|
|
Suggested by
Marcel Telka
|
|
|
|
|
chybová správa
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
7.
|
|
|
The GIMP
|
|
|
|
GIMP
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:248 ../app/widgets/gimptoolbox.c:565
|
|
8.
|
|
|
Invalid option " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neplatná možnosť " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
9.
|
|
|
GIMP version
|
|
|
|
GIMP verzia
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
app/main.c:305
|
|
10.
|
|
|
Usage: %s [option ... ] [file ... ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Použitie: %s [možnosť ...] [súbor ...]
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|