Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 2399 results
1.
(This console window will close in ten seconds)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(To okno konsoli zostanie zamknięte w ciągu dziesięciu sekund)
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
Located in ../app/app_procs.c:133
2.
GIMP is not properly installed for the current user.
User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.
To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Program GIMP nie został jeszcze zainstalowany dla bieżącego użytkownika.
Ze względu na użycie opcji "--no-interface" pominięto instalację
spersonalizowaną programu. Aby wykonać tę instalację, należy uruchomić program
GIMP bez opcji "--no-interface".
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
Located in ../app/app_procs.c:227
3.
Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
Nie można otworzyć testowego pliku wymiany. Aby zapobiec utracie danych zweryfikuj położenie oraz uprawnienia katalogu zdefiniowanego w preferencjach programu (aktualnie jest to "%s").
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
Located in app/app_procs.c:289
4.
Opening '%s' failed: %s
Otwarcie pliku „%s” się nie powiodło: %s
Translated by Piotr Drąg
Located in ../app/file/file-open.c:724
5.
The batch interpreter '%s' is not available, batch mode disabled.
Interpreter poleceń wsadowych "%s" nie jest dostępny, wyłączono tryb wsadowy.
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
Located in ../app/batch.c:84 ../app/batch.c:101
6.
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Program GIMP nie może zainicjować interfejsu graficznego.
Proszę się upewnić, że ustawienia środowiska wyświetlania są poprawne.
Translated by Piotr Drąg
Located in ../app/main.c:616
7.
The GIMP
GIMP
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
Located in ../app/main.c:248 ../app/widgets/gimptoolbox.c:565
8.

Invalid option "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Niepoprawna opcja "%s"
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
9.
GIMP version
Wersja programu GIMP
Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
Located in app/main.c:305
10.

Usage: %s [option ... ] [file ... ]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Użycie: %s [opcja ...] [plik ...]

Translated and reviewed by Bartosz Kosiorek
110 of 2399 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bartosz Kosiorek, Peter Makowski, Piotr Drąg, Piotr Strębski, Tomasz Dominikowski, bigmarek, eeree.