|
1.
|
|
|
(This console window will close in ten seconds)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Tämä pääteikkuna sulkeutuu kymmenessä sekunnissa)
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:133
|
|
2.
|
|
|
GIMP is not properly installed for the current user. ![](/@@/translation-newline)
User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used. ![](/@@/translation-newline)
To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP asennusta ei ole tehty kunnolla tälle käyttäjälle. ![](/@@/translation-newline)
Käyttäjäkohtainen asennus ohitettiin "--no-interface" -valitsimen takia. ![](/@@/translation-newline)
Käyttäjäkohtainen asennus tehdään kun GIMP käynnistetään ilman "--no-interface" -valitsinta.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:227
|
|
3.
|
|
|
Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s ").
|
|
|
|
Ei voinut avata sivutustiedostoa. Välttääksesi datan häviämisen, tarkista asetuksista sivutustiedoston paikka ja sen oikeudet. (asetus: '%s ').
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
app/app_procs.c:289
|
|
4.
|
|
|
Opening '%s ' failed: %s
|
|
|
|
Tiedoston "%s " avaaminen epäonnistui: %s
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
Shared: |
|
Tiedoston '%s ' avaaminen epäonnistui: %s
|
|
|
Suggested by
Heino
|
|
|
|
Located in
../app/file/file-open.c:724
|
|
5.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available, batch mode disabled.
|
|
|
|
Komentojonotulkkia "%s " ei löydy, komentojono tila ei käytettävissä
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/batch.c:84 ../app/batch.c:101
|
|
6.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface. ![](/@@/translation-newline)
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP ei voinut käynnistää graafista käyttöliittymää. ![](/@@/translation-newline)
Varmista että ympäristö on asetettu oikein.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
Shared: |
|
GIMP ei voi käynnistää graafista käyttöliittymää. ![](/@@/translation-newline)
Varmista, että ympäristö on asetettu oikein.
|
|
|
Suggested by
Heino
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
7.
|
|
|
The GIMP
|
|
|
|
GIMP
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:248 ../app/widgets/gimptoolbox.c:565
|
|
8.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Invalid option " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Epäkelpo valitsin " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
9.
|
|
|
GIMP version
|
|
|
|
GIMP versio
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
app/main.c:305
|
|
10.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Usage: %s [option ... ] [file ... ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Käyttö: %s [valitsin ...] [tiedosto ...]
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|