|
14.
|
|
|
The filter chain is incompatible with --flush-timeout
|
|
|
|
Цепочка фильтров несовместима с --flush-timeout
|
|
Translated and reviewed by
Dmitriy Kulikov
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:219
|
|
15.
|
|
|
Switching to single-threaded mode due to --flush-timeout
|
|
|
|
Переключение в однопоточный режим в связи с --flush-timeout
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:225
|
|
16.
|
|
|
Using up to %<PRIu 32> threads.
|
|
|
|
Задействовано до %<PRIu 32> потоков.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:249
|
|
17.
|
|
|
Unsupported filter chain or filter options
|
|
|
|
Не поддерживаемая цепочка фильтров или опций фильтра
|
|
Translated by
Anton Polukhin
|
|
Reviewed by
Anton Polukhin
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:265
|
|
18.
|
|
|
Decompression will need %s MiB of memory.
|
|
|
|
Для извлечения необходимо %s МБ памяти.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Dmitriy Kulikov
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:277
|
|
19.
|
|
|
Adjusted the number of threads from %s to %s to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
|
|
Количество потоков изменено с %s до %s , чтобы не превысить ограничение на использование памяти в %s МБ
|
|
Translated and reviewed by
Dmitriy Kulikov
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:300
|
|
20.
|
|
|
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
|
|
Размер словаря LZMA%c изменён с %s МБ до %s МБ, чтобы не превысить ограничение на использование памяти в %s МБ
|
|
Translated and reviewed by
Dmitriy Kulikov
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:411
|
|
21.
|
|
|
Error creating a pipe: %s
|
|
|
|
Произошла ошибка при создании канала: %s
|
|
Translated and reviewed by
Dmitriy Kulikov
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:110 src/xz/file_io.c:118
|
|
22.
|
|
|
%s : poll() failed: %s
|
|
|
|
%s : произошла ошибка при poll(): %s
|
|
Translated and reviewed by
Dmitriy Kulikov
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:277
|
|
23.
|
|
|
%s : File seems to have been moved, not removing
|
|
|
TRANSLATORS: When compression or decompression finishes,
and xz is going to remove the source file, xz first checks
if the source file still exists, and if it does, does its
device and inode numbers match what xz saw when it opened
the source file. If these checks fail, this message is
shown, %s being the filename, and the file is not deleted.
The check for device and inode numbers is there, because
it is possible that the user has put a new file in place
of the original file, and in that case it obviously
shouldn't be removed.
|
|
|
|
%s : Файл, вероятно, был перемещён, удаление невозможно
|
|
Translated and reviewed by
Dmitriy Kulikov
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:344
|