|
3.
|
|
|
Don't set %(action)s
|
|
|
|
Ez aukeratu %(action)s
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
4.
|
|
|
Set %(action)s anyway
|
|
|
|
Aukeratu %(action)s
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
5.
|
|
|
key
|
|
|
|
Tekla
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
6.
|
|
|
button
|
|
|
|
Botoia
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
7.
|
|
|
edge
|
|
|
|
Ertza
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
8.
|
|
|
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin. ![](/@@/translation-newline)
Do you wish to use this feature anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>%(feature)s</b> ezaugarria erabiltzekotan zaude. Hau <b>Ez</b> ez da egokia edozein pluginekin. ![](/@@/translation-newline)
hala ere ezaugarri hau erabili nahi duzu?
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
9.
|
|
|
Use %(feature)s
|
|
|
|
Erabili %(feature)s
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
10.
|
|
|
Don't use %(feature)s
|
|
|
|
Ez erabili %(feature)s
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
11.
|
|
|
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>%(plugin)s</b>. ![](/@@/translation-newline)
This plugin is currently disabled. ![](/@@/translation-newline)
Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>%(plugin)s</b> plugineko <b>%(feature)s</b> ezaugarria erabili nahi duzu. ![](/@@/translation-newline)
Plugin hau orain ezgaitua dago. ![](/@@/translation-newline)
<b>%(plugin)s</b> gaitu nahi duzu, ezaugarria erabilgarri izateko?
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
12.
|
|
|
Enable %(plugin)s
|
|
|
|
Gaitu %(plugin)s
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|