|
1.
|
|
|
The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.
Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>%(plugin)s</b> plugineko <b>%(action)s</b> ekintzaren %(binding)s lotura balio berriak gatazka sortzen du, <b>%(plugin_conflict)s</b> pluginaren <b>%(action_conflict)s</b> ekintzarekin.
<b>%(plugin_conflict)s</b> pluginaren <b>%(action_conflict)s</b> ekintza ezgaitzerik nahi?
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
2.
|
|
|
Disable %(action_conflict)s
|
|
|
|
Ezgaitu %(action_conflict)s
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
3.
|
|
|
Don't set %(action)s
|
|
|
|
Ez aukeratu %(action)s
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
4.
|
|
|
Set %(action)s anyway
|
|
|
|
Aukeratu %(action)s
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
5.
|
|
|
key
|
|
|
|
Tekla
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
6.
|
|
|
button
|
|
|
|
Botoia
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
7.
|
|
|
edge
|
|
|
|
Ertza
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
8.
|
|
|
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.
Do you wish to use this feature anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>%(feature)s</b> ezaugarria erabiltzekotan zaude. Hau <b>Ez</b> ez da egokia edozein pluginekin.
hala ere ezaugarri hau erabili nahi duzu?
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
9.
|
|
|
Use %(feature)s
|
|
|
|
Erabili %(feature)s
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|
|
10.
|
|
|
Don't use %(feature)s
|
|
|
|
Ez erabili %(feature)s
|
|
Translated by
Ander Elortondo
|
|
|