|
12.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Typing</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Відкрийте <gui>Загальний доступ</gui> і виберіть вкладку <gui>Набір</gui>.
|
|
Translated by
Nazarii Ritter
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:46
C/a11y-slowkeys.page:49
C/a11y-stickykeys.page:54
C/keyboard-osk.page:39
|
|
13.
|
|
|
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Увімкніть <gui>Пружні клавіші</gui>.
|
|
Translated by
Nazarii Ritter
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:52
|
|
14.
|
|
|
Quickly turn bounce keys on and off
|
|
|
(itstool) path: note/title
|
|
|
|
Швидке вмикання і вимикання пружних клавіш
|
|
Translated by
Nazarii Ritter
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:48
|
|
15.
|
|
|
You can turn bounce keys on and off by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>Bounce Keys</gui>. The accessibility icon is visible when one or more settings have been enabled from the <gui>Universal Access</gui> panel.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Щоб увімкнути або вимкнути «пружні» клавіші, клацніть <link xref="a11y-icon">піктограму спеціальних можливостей</link> на верхній панелі та виберіть <gui>«Пружні» клавіші</gui>. Піктограма спеціальних можливостей стає видимою при увімкненні одного або декількох параметрів у панелі <gui>Спеціальних можливостей</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:49
|
|
16.
|
|
|
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Використовуйте повзунок <gui>Затримки вмикання</gui>, щоб змінити час очікування пружних клавіш перед прийняттям наступного натискання клавіші після першого натискання. Виберіть <gui>Подавати сигнал при відхиленні натискання клавіші</gui>, якщо ви бажаєте, щоб комп'ютер подавав звуковий сигнал кожного разу після ігнорування натискання клавіші, внаслідок занадто швидкого її натискання після попереднього разу.
|
|
Translated by
Nazarii Ritter
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:58
|
|
17.
|
|
|
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Використовуйте екранний читач <app>Orca</app> разом з оновлюваним екраном Брайля.
|
|
Translated by
Nazarii Ritter
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:9
|
|
18.
|
|
|
Read screen in Braille
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Читати екран на Брайлі
|
|
Translated and reviewed by
Max_ym
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:18
|
|
19.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="install:orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
GNOME надає екранний диктор <app>Orca</app> для показу користувацького інтерфейсу на оновлюваному брайлевському дисплеї. У залежності від способу встановлення GNOME екранного диктора Orca може й не бути. <link href="install:orca">Встановіть Orca</link>, потім зверніться до <link href="help:orca">довідки по Orca</link> для додаткової інформації.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:20
|
|
20.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Зробити вікна і кнопки на екрані більш (або менш) яскравими, щоб їх легше було побачити.
|
|
Translated and reviewed by
Max_ym
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14
|
|
21.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Коригування контрастності
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:26
|