|
32.
|
|
|
When you hover your mouse pointer over a button and don't move it, it will gradually change color. When it has fully changed color, the button will be clicked.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Якщо ви наведете вказівник миші на кнопку і не будете ним рухати, то він поступово змінить колір. Коли він повністю змінить колір – кнопка буде натиснута.
|
|
Translated by
Nazarii Ritter
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:74
|
|
33.
|
|
|
Adjust the <gui>Delay</gui> setting to change how long you have to hold the mouse pointer still before clicking.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Налаштуйте <gui>Затримку</gui>, щоб змінити тривалість нерухомого утримання вказівника миші для натискання.
|
|
Translated by
Nazarii Ritter
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:80
|
|
34.
|
|
|
You don't need to hold the mouse perfectly still when hovering to click. The pointer is allowed to move a little bit and will still click after a while. If it moves too much, however, the click will not happen.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Вам не потрібно утримувати мишку абсолютно нерухомо при наведенні для натискання. Вказівник може трохи рухатися і через деякий час натискання все ж виконається. Однак, якщо він рухається занадто сильно – натискання не відбудеться.
|
|
Translated by
Nazarii Ritter
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:85
|
|
35.
|
|
|
Adjust the <gui>Motion threshold</gui> setting to change how much the pointer can move and still be considered to be hovering.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Налаштуйте <gui>Руховий поріг</gui> для зміни відстані, на яку вказівник може рухатися і вважатися наведеним.
|
|
Translated by
Nazarii Ritter
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:91
|
|
36.
|
|
|
Use larger fonts to make text easier to read.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Використовуйте більші шрифти, щоб текст було легше читати.
|
|
Translated by
Max_ym
|
|
Reviewed by
Nazarii Ritter
|
|
|
|
Located in
C/a11y-font-size.page:14
|
|
37.
|
|
|
Change text size on the screen
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Змінити розмір тексту на екрані
|
|
Translated and reviewed by
Max_ym
|
|
|
|
Located in
C/a11y-font-size.page:24
|
|
38.
|
|
|
If you have difficulty reading the text on your screen, you can change the size of the font.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Якщо вам складно читати текст на екрані, то можна змінити розмір шрифту.
|
|
Translated by
Nazarii Ritter
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-font-size.page:28
|
|
39.
|
|
|
Switch <gui>Large Text</gui> to <gui>ON</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Переведіть перемикач <gui>Великий текст</gui> у положення <gui>ON</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-font-size.page:45
|
|
40.
|
|
|
Alternatively, you can quickly change the text size by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>Large Text</gui>.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
З іншого боку, швидко змінити розмір тексту можна, клацнувши <link xref="a11y-icon">піктограму спеціальних можливостей</link> на верхній панелі й вибравши <gui>Великий текст</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-font-size.page:42
|
|
41.
|
|
|
In many apps, you can increase the text size at any time by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>. To reduce the text size, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
В багатьох додатках, змінити розмір тексту можна будь-якої миті, натиснувши <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>. Для зменшення розміру тексту натисніть <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>.
|
|
Translated by
Nazarii Ritter
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
C/a11y-font-size.page:52
|