|
13.
|
|
|
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
<gui>Sıçrama Tuşları</gui>'nı açın
|
|
Translated and reviewed by
Volkan Gezer
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:52
|
|
14.
|
|
|
Quickly turn bounce keys on and off
|
|
|
(itstool) path: note/title
|
|
|
|
Sıçrama tuşlarını hızlıca açın ve kapatın
|
|
Translated and reviewed by
İbrahim Çelik
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:48
|
|
15.
|
|
|
You can turn bounce keys on and off by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>Bounce Keys</gui>. The accessibility icon is visible when one or more settings have been enabled from the <gui>Universal Access</gui> panel.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Üst çubuktaki <link xref="a11y-icon">Erişilebilirlik simgesi</link>ne tıklayıp <gui>Sıçrama Tuşlarını</gui> seçerek sıçrama tuşlarını açıp kapatabilirsiniz. Erişilebilirlik simgesi, <gui>Evrensel Erişim</gui> panelinden bir ya da daha fazla ayar etkinleştirildiğinde görünür.
|
|
Translated and reviewed by
İbrahim Çelik
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:49
|
|
16.
|
|
|
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Bir tuşa ilk defa bastıktan sonra başka bir tuşa bastığınızda canlı tuşların ne kadar bekleyeceğini değiştirmek için <gui>Kabul geciktirme</gui> kayacını kullanın. Eğer bilgisayarınızın bir tuşu reddettiğinde ses çıkarmasını istiyorsanız -ki bir önceki tuşa bastıktan sonra sıkça olur <gui>Bir tuş reddedildiğinde biple</gui>'yi seçin.
|
|
Translated and reviewed by
Kaan Y.
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:58
|
|
17.
|
|
|
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Sanal Braille görünümüyle <app>Orca</app> ekran okuyucusunu kullanın.
|
|
Translated and reviewed by
Kaan Y.
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:9
|
|
18.
|
|
|
Read screen in Braille
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ekranı Braille'de oku
|
|
Translated by
yasin özdemir
|
|
Reviewed by
alp eren özalp
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:18
|
|
19.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="install:orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
GNOME, kullanıcı arayüzünü tazelenebilir bir Braille ekranınnda göstermek için <app>Orca</app> ekran okuyucuyu sağlar. GNOME'u kurduğunuz yöntem sebebiyle Orca kurulu olmayabilir. <link href="install:orca">Orca'yı kur</link> bağlantısına gidin ve daha sonra daha fazla bilgi için <link href="help:orca">Orca Yardım</link>'a gidin.
|
|
Translated and reviewed by
İbrahim Çelik
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:20
|
|
20.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Ekrandaki pencere ve butonları daha fazla (veya az) parlak yapın, böylelikle görünümleri kolay olacaktır.
|
|
Translated by
yasin özdemir
|
|
Reviewed by
alp eren özalp
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14
|
|
21.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Karşıtlığı ayarla
|
|
Translated and reviewed by
Hasan Yılmaz
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:26
|
|
22.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pencerelerin ve düğmelerin renk karşıtlığını ayarlayarak izlemeyi kolaylaştırabilirsiniz. Bunu yapmak <link xref="display-dimscreen">bütün ekran parlaklığını değiştirmek</link> demek değildir; yalnızca ilgili <em>kullanıcı arayüzü</em> kısmı değişecektir.
|
|
Translated and reviewed by
Aliyar Güneş
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:30
|