|
19.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="install:orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:20
|
|
20.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Napravite prozore i tipke na ekranu više (ili manje) živopisne, tako da se lakše vide.
|
|
Translated by
Amina Đonko
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14
|
|
21.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Podesite kontrast
|
|
Translated by
Amina Đonko
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:26
|
|
22.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Možete podesiti kontrast prozora i dugmadi, tako da se lakše vide. To nije isto kao <link xref="display-dimscreen">promjena svjetline cijelog zaslona</link>; samo dijelovi <em>korisničkog sučelja</em> će se promijeniti.
|
|
Translated by
Semsudin Abdic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:30
|
|
23.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Otvorite <gui> Univerzalni Pristup </gui> i odaberite <gui> Gledanje</gui> tab.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:44
C/a11y-font-size.page:40
|
|
24.
|
|
|
Switch <gui>High Contrast</gui> to <gui>ON</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Prebaci <gui>Visoki kontrast</gui> na <gui>UKLJUČEN</gui>.
|
|
Translated by
Lamija Lemeš
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:50
|
|
25.
|
|
|
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Lebdeći klik omogućava vam da kliknete ne pomjerajući miša.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:18
|
|
26.
|
|
|
Simulate clicking by hovering
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Simulacija klika lebdeći
|
|
Translated by
Amina Đonko
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:30
|
|
27.
|
|
|
You can click or drag simply by hovering your mouse pointer over a control or object on the screen. This is useful if you find it difficult to move the mouse and click at the same time. This feature is called Hover Click or Dwell Click.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Možete kliknuti ili povući jednostavno postavljajući miša iznad kontrole ili objekta na zaslonu.
|
|
Translated and reviewed by
Ashraf Gheth
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:34
|
|
28.
|
|
|
When Hover Click is enabled, you can move your mouse pointer over a control, let go of the mouse, and then wait for a while before the button will be clicked for you.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Kad je lebdeći klik omogućen, možete pomicati pokazivač miša preko kontrole, otpustiti tipku miša, i onda sačekati dok gumb bude kliknut za vas.
|
|
Translated by
Semsudin Abdic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:41
|