Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
2938 of 3186 results
29.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab.
(itstool) path: item/p
Отворете <gui>Универсален достъп</gui> и изберете <gui>Посочване и натискане</gui>.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in C/a11y-dwellclick.page:54 C/a11y-right-click.page:46
30.
Switch <gui>Hover Click</gui> on.
(itstool) path: item/p
Превключете <gui>Кликане при посочване с мишката</gui> на включено положение.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in C/a11y-dwellclick.page:60
31.
The <gui>Hover Click</gui> window will open, and will stay above all of your other windows. You can use this to choose what sort of click should happen when you hover. For example, if you select <gui>Secondary Click</gui>, you will right-click when you hover. After you double-click, right-click, or drag, you will be automatically returned to clicking.
(itstool) path: page/p
Ще се отвори прозореца на <gui>Кликане при посочване с мишката</gui> и ще остане над всичките ви други прозорци. Можете да използвате този прозорец, за да изберете какъв вид кликане трябва да се изпълни при посочване. Например, ако изберете <gui>Повторен клик</gui>, ще кликнете с десния бутон на мишката, когато я задържите. След изпълнението на повторно кликане, кликане с десния бутон или плъзгане, автоматично ще бъдете върнати към единичното кликване.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in C/a11y-dwellclick.page:66
32.
When you hover your mouse pointer over a button and don't move it, it will gradually change color. When it has fully changed color, the button will be clicked.
(itstool) path: page/p
Когато задържите показалеца на мишката върху бутона и не го преместите, той постепенно ще започне да променя цвета си. Когато той напълно промени цвета си, бутонът ще се кликне сам.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in C/a11y-dwellclick.page:74
33.
Adjust the <gui>Delay</gui> setting to change how long you have to hold the mouse pointer still before clicking.
(itstool) path: page/p
Регулирайте <gui>Закъснение</gui> настройката, за да промените колко време трябва да се държи показалеца на мишката за да изпълни кликане.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in C/a11y-dwellclick.page:80
34.
You don't need to hold the mouse perfectly still when hovering to click. The pointer is allowed to move a little bit and will still click after a while. If it moves too much, however, the click will not happen.
(itstool) path: page/p
Вие не трябва да държите мишката напълно неподвижна, когато посочвате за кликване. Разрешено е показалецът да се движи по-малко и той все пак ще кликне след известно време. Разбира се ако той се движи твърде много, то няма да се извърши кликане.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in C/a11y-dwellclick.page:85
35.
Adjust the <gui>Motion threshold</gui> setting to change how much the pointer can move and still be considered to be hovering.
(itstool) path: page/p
Регулирайте <gui>Праг на чувствително движение</gui> настройката, за да промените колко време показалеца може да се движи и все пак да кликне.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in C/a11y-dwellclick.page:91
36.
Use larger fonts to make text easier to read.
(itstool) path: info/desc
Използвайте по-големи шрифтове, за да направите текста по-лесен за четене.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in C/a11y-font-size.page:14
37.
Change text size on the screen
(itstool) path: page/title
Промяна на размера на текста на екрана
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in C/a11y-font-size.page:24
38.
If you have difficulty reading the text on your screen, you can change the size of the font.
(itstool) path: page/p
Ако имате проблеми с четенето на текста на екрана, можете да промените размера на шрифта.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in C/a11y-font-size.page:28
2938 of 3186 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Atanas Kovachki, Blagovest Petrov, Doug Smythies, Gunnar Hjalmarsson, Kevin Godby.