Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1019 of 2644 results
10.
Select the <gui>Typing</gui> tab.
Klikneme na kartu <gui>Písanie</gui>.
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in C/a11y-icon.page:32(item/p)
11.
Select <gui>Turn on accessibility features from the keyboard</gui>.
Zaškrtneme voľbu <gui>Zapnúť funkcie sprístupnenia z klávesnice</gui>.
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in C/a11y-icon.page:33(item/p)
12.
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
(itstool) path: item/p
Zapneme <gui>Poskakujúce klávesy</gui>
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in C/a11y-bouncekeys.page:52
13.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
(itstool) path: page/p
Pomocou posuvníka <gui>Zdržanie prijatia</gui> môžeme nastaviť, po akej dlhej dobe od prvého stlačenia klávesu sa má zaznamenať ďalšie jeho stlačenie. Voľbu <gui>Pípnuť ak je kláves odmietnutý</gui> zaškrtneme, ak chceme aby počítač vydal zvuk vždy, keď opätovné stlačenie klávesu nastane príliš skoro a bude ignorované.
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in C/a11y-bouncekeys.page:58
14.
You can quickly turn this feature on and off from the <link xref="a11y-icon">universal access menu</link>.
Túto funkciu môžeme rýchlo zapnúť alebo vypnúť prostredníctvom <link xref="a11y-icon">ponuky všeobecného prístupu</link>.
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in C/a11y-bouncekeys.page:39(note/p) C/a11y-slowkeys.page:43(note/p) C/a11y-stickykeys.page:45(note/p) C/mouse-mousekeys.page:44(note/p)
15.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
(itstool) path: info/desc
Použitie programu <app>Orca</app> s obnoviteľným displejom pre Braillove písmo.
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in C/a11y-braille.page:9
16.
Read screen in Braille
(itstool) path: page/title
Prepis obrazovky do Braiilovho písma
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in C/a11y-braille.page:18
17.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Refer to the <link href="ghelp:orca">Orca Help</link> for more information.
Prostredie GNOME poskytuje program <app>Orca</app> na čítanie obrazovky, ktorý tiež dokáže zobraziť používateľské rozhranie na obnoviteľnom displeji pre Braillove písmo. Viac informácií sa nachádza v <link href="ghelp:orca">pomocníkovi k programu Orca</link>.
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in C/a11y-braille.page:21(page/p)
18.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
(itstool) path: info/desc
Zvýraznenie okien a tlačidiel, aby boli lepšie vidieť.
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in C/a11y-contrast.page:14
19.
Adjust the contrast
(itstool) path: page/title
Úprava kontrastu
Translated and reviewed by Peter Mráz
Located in C/a11y-contrast.page:26
1019 of 2644 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eduard Hummel, Gunnar Hjalmarsson, Jeremy Bícha, Pavol Klačanský, Peter Mráz, helix84.