|
36.
|
|
|
Change how much the mouse is allowed to move/wiggle when hovering
|
|
|
|
Изменение величины движения/колебания мыши при наведении
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:45(section/title)
|
|
37.
|
|
|
You don't need to hold the mouse perfectly still when hovering over a button to click it - the pointer is allowed to move a little bit and will still click after a while. If it moves too much, however, the click will not happen.
|
|
|
|
Нет необходимости держать мышь совершенно неподвижно при наведении на кнопку для щелчка — указатель может немного двигаться, но через некоторое время щелчок всё равно произойдет. Конечно, если он будет двигаться слишком сильно, то щелчка не будет.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:46(section/p)
|
|
38.
|
|
|
You can change how much the pointer is allowed to move but still be considered "still enough" to click the button. Go to the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab (see above) and change the <gui>Motion threshold</gui> in the <gui>Hover Click</gui> section; a large motion threshold will allow the pointer to move quite a lot but will still register the click.
|
|
|
|
Можно изменить величину, на которую может двигаться указатель, считаясь «достаточно неподвижным» для щелчка на кнопке. Перейдите на вкладку <gui>Наведение и щелчки</gui> (см. выше) и измените <gui>Двигательный порог</gui> в секции <gui>Щелчок при наведении</gui> — увеличенный порог движения позволит указателю колебаться достаточно сильно, но щелчок всё равно будет зарегистрирован.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:47(section/p)
|
|
39.
|
|
|
external ref='/usr/share/icons/gnome/22x22/apps/preferences-desktop-accessibility.png' md5='__failed__'
|
Context: |
|
_
|
|
|
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
|
|
|
|
external ref='/usr/share/icons/gnome/22x22/apps/preferences-desktop-accessibility.png' md5='__failed__'
|
|
Translated and reviewed by
Nikita Putko
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:26(media)
|
|
40.
|
|
|
The universal access menu is the icon on the top bar that looks like a person.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Меню специальных возможностей — это значок на верхней панели, представляющий собой силуэт человека.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:12
|
|
41.
|
|
|
Show the universal access menu
|
|
|
|
Как показать меню специальных возможностей
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:19(page/title)
|
|
42.
|
|
|
The <em>universal access menu</em> allows quick access to turn on or off various accessibility settings.
|
|
|
|
<em>Меню специальных возможностей</em> обеспечивает быстрый доступ к включению или выключению настроек доступности.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:21(page/p)
|
|
43.
|
|
|
The universal access menu can be added to the top panel.
|
|
|
|
Меню специальных возможностей может быть добавлено на верхнюю панель.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:25(figure/desc)
|
|
44.
|
|
|
Click the icon at the very right of the <gui>panel</gui> and select <gui>System Settings</gui>.
|
|
|
|
Щёлкните на самом правом значке на <gui>панели</gui> и выберите <gui>Параметры системы</gui>.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:30(item/p)
|
|
45.
|
|
|
Use larger fonts to make text easier to read.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Используйте крупные шрифты для облегчения чтения текста.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-font-size.page:14
|