Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
1322 of 2644 results
13.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
(itstool) path: page/p
Użyj suwaka <gui>Opóźnienie akceptacji</gui> dla wyboru czasu, po jakim zatwierdzone będzie powtórzenie naciśnięcia przytrzymywanego klawisza. Wybierz <gui>Sygnał dźwiękowy po odrzuceniu klawisza</gui>, jeśli dźwięk ma zasygnalizować ignorowanie przytrzymywanego klawisza.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-bouncekeys.page:58
14.
You can quickly turn this feature on and off from the <link xref="a11y-icon">universal access menu</link>.
(no translation yet)
Located in C/a11y-bouncekeys.page:39(note/p) C/a11y-slowkeys.page:43(note/p) C/a11y-stickykeys.page:45(note/p) C/mouse-mousekeys.page:44(note/p)
15.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
(itstool) path: info/desc
Użyj czytnika ekranowego <app>Orca</app> z wyświetlaniem alfabetu Braille'a.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-braille.page:9
16.
Read screen in Braille
(itstool) path: page/title
Czytaj ekran w Braille'u
Translated by Leon Miklosik
Reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-braille.page:18
17.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Refer to the <link href="ghelp:orca">Orca Help</link> for more information.
(no translation yet)
Located in C/a11y-braille.page:21(page/p)
18.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
(itstool) path: info/desc
Zmień okna i przyciski na ekranie na większe (lub mniejsze), łatwiejsze do zauważenia.
Translated by Leon Miklosik
Reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-contrast.page:14
19.
Adjust the contrast
(itstool) path: page/title
Dostosuj kontrast
Translated by Leon Miklosik
Reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-contrast.page:26
20.
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="power-brighter">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
(no translation yet)
Located in C/a11y-contrast.page:21(page/p)
21.
Click your name on the top bar and select <gui>System Settings</gui>.
(itstool) path: choose/p
Aby otworzyć <gui>Ustawienia systemu</gui>, kliknij swoje imię na górnym pasku zadań.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-bouncekeys.page:35 C/a11y-contrast.page:29 C/a11y-dwellclick.page:43 C/a11y-font-size.page:29 C/a11y-locate-pointer.page:34 C/a11y-right-click.page:38 C/a11y-slowkeys.page:44 C/a11y-stickykeys.page:47 C/a11y-visualalert.page:42
22.
Open <gui>Universal Access</gui>.
(no translation yet)
Located in C/a11y-contrast.page:25(item/p)
1322 of 2644 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bartosz Ostafin, Dawid Rozburski, Doug Smythies, Gunnar Hjalmarsson, Jeremy Bícha, Krzysztof Tataradziński, Leon Miklosik, Maciej Gryniuk, Oskar, Piotr Drąg, Piotr Strębski, Piotr Łukomiak, marcin mikołajczak, Łukasz Cieśluk.