|
1850.
|
|
|
Allowing the battery to completely discharge is bad for it.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Volledig ontladen is niet goed voor de accu.
|
|
Translated and reviewed by
Redmar
|
|
|
|
Located in
C/power-lowpower.page:10
|
|
1851.
|
|
|
Why did my computer turn off/hibernate when the battery got to 10%?
|
|
|
|
Waarom ging mijn computer uit/in slaapstand toen de accu de 10% bereikte?
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/power-lowpower.page:17(page/title)
|
|
1852.
|
|
|
When the charge level of the battery gets too low, your computer will automatically hibernate (that is, it will save all of your open documents and applications, and then turn off). It does this to make sure that the battery doesn't completely discharge, since this is bad for the battery. If the battery just ran out, the computer wouldn't have time to shut down properly either.
|
|
|
|
Wanneer het laadniveau van de accu te laag wordt, zal uw computer automatisch in de slaapstand worden gezet (dat wil zeggen, al uw geopende documenten en toepassingen zullen worden opgeslagen waarna de computer afsluit). Dit wordt gedaan om ervoor te zorgen dat de accu niet volledige leeg raakt, aangezien dat slecht is voor de accu. Als de accu gewoon leeg zou raken, dan zou de computer ook geen tijd meer hebben om goed af te sluiten.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/power-lowpower.page:19(page/p)
|
|
1853.
|
|
|
You can change what happens when the battery level gets too low by clicking the <gui>battery menu</gui> in the <gui>menu bar</gui> and selecting <gui>Power Settings</gui>. Look at the <gui>When power is critically low</gui> setting. You can choose for the computer to hibernate or shut down; if you choose shut down, your applications and documents <em>will not</em> be saved before the computer turns off.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/power-lowpower.page:21(page/p)
|
|
1854.
|
|
|
Some computers have problems hibernating, and may not be able to recover the applications and documents you had open when you turn on the computer again. In this case, it is possible that you could lose some of your work if you didn't save it before the computer hibernated. You may be able to <link xref="power-suspendfail">fix problems with hibernation</link> though.
|
|
|
|
Sommige computers kunnen niet overweg met de slaapstand en kunnen mogelijk de toepassingen en documenten die u open had niet herstellen wanneer u de computer weer aanzet. In dit geval kunt u mogelijk wat van uw werk kwijt zijn als u het niet heeft opgeslagen voordat u de computer in de slaapstand zette. Wel kunt u <link xref="power-suspendfail">problemen met de slaapstand oplossen</link>.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/power-lowpower.page:23(page/p)
|
|
1855.
|
|
|
Some wireless devices have problems handling when your computer is sent to sleep and don't wake up again properly.
|
|
|
|
Met sommige draadloze apparaten krijgt u problemen wanneer uw computer in de slaap- of pauzestand is gezet en daarna niet goed ontwaakt.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
C/power-nowireless.page:11(info/desc)
|
|
1856.
|
|
|
I have no wireless network when I wake up my computer
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ik heb geen draadloos netwerk na het weer actief worden van mijn computer
|
|
Translated and reviewed by
rob
|
|
|
|
Located in
C/power-nowireless.page:31
|
|
1857.
|
|
|
If you have sent your computer to sleep (suspended it) or hibernated it, you may find that your wireless internet connection doesn't work when you wake it up again. This happens when the wireless device's <link xref="hardware-driver">drivers</link> don't fully support certain power saving features. Typically, the wireless connection fails to turn on properly when the computer wakes up.
|
|
|
|
Als u uw computer in de pauze- of slaapstand heeft gezet, dan kan het zijn dat uw draadloze internetverbinding niet werkt wanneer u hem weer activeert. Dit gebeurt wanneer de <link xref="hardware-driver">stuurprogramma's</link> van het draadloze apparaat bepaalde energiebesparende functies niet geheel ondersteunen. De draadloze verbinding wordt niet op de juiste manier hersteld wanneer de computer ontwaakt.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/power-nowireless.page:23(page/p)
|
|
1858.
|
|
|
If this happens, try turning your wireless connection off and then on again. If you have a power switch for the wireless card, turn it off and then on again and see if it works. Some laptops have a keyboard shortcut that can be used to turn the wireless on and off; its icon often looks like a "radio beacon". You can also try clicking the network icon on the top bar and unchecking <gui>Enable wireless</gui>, waiting for a few seconds, and the re-checking it.
|
|
|
|
Probeer, als dit gebeurt, uw draadloze verbinding uit- en weer in te schakelen. Als u een draadloze kaart heeft met een aan/uit-schakelaar, zet deze dan uit en weer aan en kijk of het werkt. Sommige laptops beschikken over een sneltoets waarmee de draadloze verbinding kan worden in- en uitgeschakeld; het pictogram ziet er vaak uit als een "radiobaken". U kunt ook op het netwerkpictogram klikken in het bovenpaneel en het vinkje weghalen bij <gui>Draadloos netwerk inschakelen</gui>, enkele seconden wachten en het dan weer aan te vinken.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/power-nowireless.page:25(page/p)
|
|
1859.
|
|
|
If this doesn't work, restarting your computer should get the wireless working again.
|
|
|
|
Als dit niet werkt, dan zou uw draadloze verbinding weer moeten werken na herstart van de computer.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/power-nowireless.page:27(page/p)
|