Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
18431852 of 2644 results
1843.
Computers usually get warm, but if they get too hot they can overheat, which can be damaging.
(itstool) path: info/desc
Computers worden meestal warm, maar als ze te warm worden kunnen ze oververhit raken, hetgeen schadelijk kan zijn.
Translated by Matthew East
Located in C/power-hotcomputer.page:11
1844.
My computer gets really hot
(itstool) path: page/title
Mijn computer wordt erg warm
Translated by Matthew East
Located in C/power-hotcomputer.page:21
1845.
Most computers get warm after a while, and some can get quite hot. This is normal: it's simply part of the way that the computer cools itself. However, if your computer gets very warm it could be a sign that it is overheating, which can potentially cause damage.
(itstool) path: page/p
De meeste computers worden na een tijdje warm en sommige kunnen behoorlijk warm worden. Dit is normaal: het hoort gewoon bij de manier waarop de computer zichzelf koelt. Als uw computer echter erg warm wordt, kan dat een teken zijn dat hij oververhit is, hetgeen mogelijk tot schade kan leiden.
Translated by Matthew East
Located in C/power-hotcomputer.page:23
1846.
Most laptops get reasonably warm once you have been using them for a while. It's generally nothing to worry about - computers produce a lot of heat and laptops are very compact, so they need to remove their heat rapidly and their outer casing warms up as a result. Some laptops do get too hot, however, and may be uncomfortable to use. This is normally the result of a poorly-designed cooling system. You can sometimes get additional cooling accessories which fit to the bottom of the laptop and provide more efficient cooling.
(itstool) path: page/p
De meeste laptops worden vrij warm als ze een poosje gebruikt worden. Doorgaans is het niets om u zorgen over te maken - computers produceren een veel warmte en laptops zijn zeer compact, dus moeten ze hun warmte snel kwijt, waardoor de buitenkant warm wordt. Maar sommige laptops worden wel te warm en kunnen ongemakkelijk in het gebruik zijn. Dit komt normaal gesproken door een slecht ontworpen koelsysteem. Soms kunt u extra koelaccessoires vinden die voor een efficiëntere koeling aan de onderkant van de laptop geplaatst kunnen worden.
Translated and reviewed by Redmar
Located in C/power-hotcomputer.page:28
1847.
If you have a desktop computer which feels hot to the touch, it may have insufficient cooling. If this concerns you, you can buy extra cooling fans or check that the cooling fans and vents are free from dust and other blockages. You might want to consider putting the computer in a better-ventilated area too - if kept in confined spaces (e.g. in a cupboard), the computer's cooling system may not be able to remove heat and circulate cool air fast enough.
(itstool) path: page/p
Als u een desktopcomputer heeft die bij aanraken warm aanvoelt, krijgt die mogelijk onvoldoende koeling. Als u zich hierover zorgen maakt, kunt u extra koelventilatoren kopen of controleren of de koelventilatoren en ventilatieopeningen vrij zijn van stof of andere blokkades. Ook kunt u overwegen de computer in een beter geventileerde ruimte te zetten - in besloten ruimten (bijv. in een kast) kan het zijn dat het koelsysteem van de computer de hitte niet kwijt kan en niet snel genoeg koele lucht kan laten circuleren.
Translated and reviewed by Hannie Dumoleyn
Located in C/power-hotcomputer.page:36
1848.
Some people are concerned about the health risks of using hot laptops. There are suggestions that prolonged use of a hot laptop on your lap might possibly reduce (male) fertility, and there are reports of minor burns being suffered too (in extreme cases). If you are concerned about these potential problems, you may wish to consult a medical practitioner for advice. Of course, you can simply choose not to rest the laptop on your lap.
(itstool) path: page/p
Sommige mensen maken zich zorgen over hun gezondheid als ze een warme laptop gebruiken. Er wordt gesuggereerd dat bij langdurig gebruik van een warme laptop op schoot de (mannelijke) vruchtbaarheid kan aantasten. Ook zijn er meldingen van kleine brandwondjes (in extreme gevallen). Als u zich zorgen maakt over deze mogelijke problemen, dan kunt u een arts om advies vragen. Natuurlijk kunt u er ook voor kiezen de laptop niet op schoot te nemen.
Translated by Matthew East
Located in C/power-hotcomputer.page:49
1849.
Most modern computers will shut themselves down if they get too hot, in order to prevent damage from occurring. If your computer keeps shutting down, this might be the reason. If your computer is overheating, you will probably need to get it repaired.
De meeste moderne computers zullen vanzelf uitschakelen wanneer ze te warm worden om schade te voorkomen. Als uw computer bij herhaling uitschakelt kan dit de reden zijn. Als uw computer oververhit raakt, dan is het waarschijnlijk nodig hem te laten repareren.
Translated by Matthew East
Located in C/power-hotcomputer.page:28(page/p)
1850.
Allowing the battery to completely discharge is bad for it.
(itstool) path: info/desc
Volledig ontladen is niet goed voor de accu.
Translated and reviewed by Redmar
Located in C/power-lowpower.page:10
1851.
Why did my computer turn off/hibernate when the battery got to 10%?
Waarom ging mijn computer uit/in slaapstand toen de accu de 10% bereikte?
Translated by Matthew East
Located in C/power-lowpower.page:17(page/title)
1852.
When the charge level of the battery gets too low, your computer will automatically hibernate (that is, it will save all of your open documents and applications, and then turn off). It does this to make sure that the battery doesn't completely discharge, since this is bad for the battery. If the battery just ran out, the computer wouldn't have time to shut down properly either.
Wanneer het laadniveau van de accu te laag wordt, zal uw computer automatisch in de slaapstand worden gezet (dat wil zeggen, al uw geopende documenten en toepassingen zullen worden opgeslagen waarna de computer afsluit). Dit wordt gedaan om ervoor te zorgen dat de accu niet volledige leeg raakt, aangezien dat slecht is voor de accu. Als de accu gewoon leeg zou raken, dan zou de computer ook geen tijd meer hebben om goed af te sluiten.
Translated by Matthew East
Located in C/power-lowpower.page:19(page/p)
18431852 of 2644 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André van Soeren, Arnoud Imron, Balaam's Miracle, Doug Smythies, Geoffrey De Belie, Gunnar Hjalmarsson, Hannie Dumoleyn, Harmen H, Jeremy Bícha, Joost Florijn, Kevin Godby, Matthew East, Pjotr12345, Prince22, Rachid, Redmar, RobinJ, Silke, Timo, ivo glasius, rob.