|
33.
|
|
|
Hover click will click anywhere that your mouse pointer is hovering over, not just on buttons.
|
|
|
|
Klik apung akan klik dimana sahaja penuding tetikus anda tujukan, bukan sahaja pada butang.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:37(page/p)
|
|
34.
|
|
|
Change how long to wait before the button is clicked
|
|
|
|
Ubah berapa lamakah hendak menunggu sebelum butang diklik
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:40(section/title)
|
|
35.
|
|
|
You can change how long the delay should be between hovering the mouse pointer over a button and that button being pressed. To do this, go to the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab (see above) and change the <gui>Delay</gui> in the <gui>Hover Click</gui> section.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:41(section/p)
|
|
36.
|
|
|
Change how much the mouse is allowed to move/wiggle when hovering
|
|
|
|
Ubah berapa lamakah tetikus dibenarkan bergerak/berkeruit bila terapung
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:45(section/title)
|
|
37.
|
|
|
You don't need to hold the mouse perfectly still when hovering over a button to click it - the pointer is allowed to move a little bit and will still click after a while. If it moves too much, however, the click will not happen.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:46(section/p)
|
|
38.
|
|
|
You can change how much the pointer is allowed to move but still be considered "still enough" to click the button. Go to the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab (see above) and change the <gui>Motion threshold</gui> in the <gui>Hover Click</gui> section; a large motion threshold will allow the pointer to move quite a lot but will still register the click.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:47(section/p)
|
|
39.
|
|
|
external ref='/usr/share/icons/gnome/22x22/apps/preferences-desktop-accessibility.png' md5='__failed__'
|
Context: |
|
_
|
|
|
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:26(media)
|
|
40.
|
|
|
The universal access menu is the icon on the top bar that looks like a person.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Menu capaian universal merupakan ikon yang berada pada palang atas yang kelihatan seperti individu.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:12
|
|
41.
|
|
|
Show the universal access menu
|
|
|
|
Papar menu capaian universal
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:19(page/title)
|
|
42.
|
|
|
The <em>universal access menu</em> allows quick access to turn on or off various accessibility settings.
|
|
|
|
<em>Menu capaian universal</em> membenarkan capaian pantas untuk hidupkan atau matikan pelbagai tetapan kebolehcapaian.
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:21(page/p)
|