|
12.
|
|
|
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Ieslēdziet <gui>atlecošos taustiņus</gui>.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:52
|
|
13.
|
|
|
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Lietojiet <gui>Pieņemšanas aizture</gui> slīdni, lai norādītu aizturi no taustiņa piespiešanas pirmās reizes līdz tiek reģistrēts jauna taustiņa piespiešana. Izvēlieties <gui>Pīkstēt, kad taustiņš tiek noraidīts</gui>, ja vēlaties, lai dators rada skaņu katru reizi, kad tiek ignorēta taustiņa piespiešana, kad tas notiek pārāk ātri pēc iepriekšējās taustiņa piespiešanas.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:58
|
|
14.
|
|
|
You can quickly turn this feature on and off from the <link xref="a11y-icon">universal access menu</link>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:39(note/p)
C/a11y-slowkeys.page:43(note/p)
C/a11y-stickykeys.page:45(note/p)
C/mouse-mousekeys.page:44(note/p)
|
|
15.
|
|
|
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Lietojiet <app>Orca</app> ekrāna lasītāju ar atsvaidzināmu Braila ekrānu.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:9
|
|
16.
|
|
|
Read screen in Braille
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Lasīt ekrānu ar Brailu
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:18
|
|
17.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Refer to the <link href="ghelp:orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
|
nodrošina <app>Orca</app> ekrāna lasītāju, lai attēlotu lietotāja saskarni uz atsvaidzināma Braila displeja. Skatiet <link href="ghelp:orca">Orca palīdzību</link>, lai iegūtu vairāk informācijas.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:21(page/p)
|
|
18.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Padariet logus un pogas uz ekrāna vairāk (vai mazāk) izteiktas, lai tās varētu vieglāk redzēt.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14
|
|
19.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Pielāgot kontrastu
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:26
|
|
20.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="power-brighter">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:21(page/p)
|
|
21.
|
|
|
Click your name on the top bar and select <gui>System Settings</gui>.
|
|
|
(itstool) path: choose/p
|
|
|
|
Spiediet uz sava vārda augšējā joslā un izvēlieties <gui>Sistēmas iestatījumi</gui>.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:35
C/a11y-contrast.page:29
C/a11y-dwellclick.page:43
C/a11y-font-size.page:29
C/a11y-locate-pointer.page:34
C/a11y-right-click.page:38
C/a11y-slowkeys.page:44
C/a11y-stickykeys.page:47
C/a11y-visualalert.page:42
|