|
11.
|
|
|
Select <gui>Turn on accessibility features from the keyboard</gui>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:33(item/p)
|
|
12.
|
|
|
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
<gui>탄력키</gui> 스위치를 켭니다.
|
|
Translated by
Sunil
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:52
|
|
13.
|
|
|
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
<gui>허용 지연 시간</gui> 슬라이더를 옴겨서 첫번째 키를 누른 후에 탄력키가 적용될 시간을 설정할 수 있습니다. <gui>키가 거부되었을 때 삑 소리</gui>를 선택하면 첫번째 키를 누른후 키를 누른 간격이 너무 짧았을때 키가 무시된 것을 소리로 알려줍니다.
|
|
Translated by
Sunil
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:58
|
|
14.
|
|
|
You can quickly turn this feature on and off from the <link xref="a11y-icon">universal access menu</link>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:39(note/p)
C/a11y-slowkeys.page:43(note/p)
C/a11y-stickykeys.page:45(note/p)
C/mouse-mousekeys.page:44(note/p)
|
|
15.
|
|
|
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
점자 디스플레이가있는 <app> Orca </app>스크린 리더를 사용하십시오.
|
|
Translated and reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:9
|
|
16.
|
|
|
Read screen in Braille
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
화면 내용 점자로 읽기
|
|
Translated by
Jung Hoehyeong
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:18
|
|
17.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Refer to the <link href="ghelp:orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:21(page/p)
|
|
18.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
화면의 윈도우와 버튼을 쉽게 볼 수 있도록 선명함을 높이거나 줄여주세요.
|
|
Translated by
woojin Jeong
|
|
Reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14
|
|
19.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
대비 조정하기
|
|
Translated and reviewed by
minwook shin
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:26
|
|
20.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="power-brighter">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:21(page/p)
|