|
2614.
|
|
|
In order to play DVDs, you need to have the right <em>codecs</em> installed. A codec is some software that allows applications to read a video or audio format. If you try to play a DVD and don't have the right codecs installed, the Movie Player should tell you about this and offer to install it for you.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/video-dvd.page:25(section/p)
|
|
2615.
|
|
|
DVDs are also "copy-protected" using a system called CSS. This prevents you from copying DVDs, but it also prevents you from playing them unless you have some <link xref="video-dvd-restricted">extra software</link> to handle the copy protection.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/video-dvd.page:26(section/p)
|
|
2616.
|
|
|
Checking the DVD region
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
S'està comprovant la regió del DVD
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
C/video-dvd.page:40
|
|
2617.
|
|
|
DVDs have a "region code", which tells you in which region of the world you are allowed to play the DVD. DVD players can only play DVDs from the same region as them. For example, if you have a region 1 DVD player, you will only be allowed to play DVDs from North America.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/video-dvd.page:31(section/p)
|
|
2618.
|
|
|
If the region of your computer's DVD player and the DVD you are trying to play do not match, you won't be able to play the DVD. It is often possible to change the region used by your DVD player, but you can only do this a few times before it locks into one region permanently.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/video-dvd.page:32(section/p)
|
|
2619.
|
|
|
To change the DVD region of your computer's DVD player, use <link href="apt:regionset">regionset</link>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/video-dvd.page:33(section/p)
|
|
2620.
|
|
|
Most commercial DVDs are encrypted and will not play without decryption software.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
La majoria dels DVD comercials estan encriptats i no es poden reproduir sense el programari de desencriptat.
|
|
Translated by
Walter Garcia-Fontes
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
C/video-dvd-restricted.page:10
|
|
2621.
|
|
|
How do I enable restricted codecs to play DVDs?
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Com activar còdecs restringits per reproduir DVD?
|
|
Translated by
GBertran
|
|
Reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
C/video-dvd-restricted.page:20
|
|
2622.
|
|
|
DVD support cannot be provided by default in Ubuntu due to legal and technical restrictions. Most commercial DVDs are encrypted and so require the use of decryption software in order to play them.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
El suport de DVD no pot ser proporcionat per defecte en l'Ubuntu a causa de les restriccions legals i tècniques. La majoria dels DVD comercials estan encriptats i per tant requereixen l'ús de programari de desencriptat, per tal de reproduir-los.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
C/video-dvd-restricted.page:22
|
|
2623.
|
|
|
Use Fluendo to legally play DVDs
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Utilitza Fluendo per reproduir legalment els DVD
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
|
|
|
Located in
C/video-dvd-restricted.page:26
|