|
21.
|
|
|
Most of the devices (hardware) attached to your computer should function properly in Ubuntu. These devices are likely to have <emphasis>free</emphasis> drivers, which means that the drivers can be modified by the Ubuntu developers and problems with them can be fixed.
|
|
|
|
A maioria dos dispositivos (hardware) ligados ao computador funcionam correctamente no Ubuntu. Estes dispositivos têm geralmente controladores <emphasis>livres</emphasis>, o que significa que os controladores podem ser modificados pelos programadores do Ubuntu e os problemas deles podem ser resolvidos.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:30(para)
|
|
22.
|
|
|
Some hardware does not have free drivers, usually because the hardware manufacturer has not released details of their hardware which would make it possible to create such a driver. These devices may have limited functionality or may not work at all.
|
|
|
|
Algum hardware não possui controladores livres, geralmente porque o fabricante não disponibilizou pormenores do hardware que permitiriam criar um certo controlador. Estes dispositivos têm geralmente funcionalidade limitada ou podem nem sequer funcionar.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:31(para)
|
|
23.
|
|
|
If a <emphasis>proprietary driver</emphasis> is available for a certain device, you can install it in order to allow your device to function properly, or to add new features. For example, installing a proprietary driver for certain graphics cards may allow you to use more advanced <ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">visual effects</ulink>.
|
|
|
|
Se existir um <emphasis>controlador proprietário</emphasis> para um determinado dispositivo, poderá efectuar a sua instalação para permitir o funcionamento correcto do dispositivo ou para adicionar novas funcionalidades. Por exemplo, a instalação de controladores proprietários para certas placas gráficas permite a utilização de <ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">efeitos visuais</ulink> mais avançados.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:32(para)
|
|
24.
|
|
|
Some computers may not have any devices which can use proprietary drivers, either because all of the devices are fully supported by free drivers or because no proprietary drivers are yet available for the device.
|
|
|
|
Alguns computadores podem não ter dispositivos que utilizem controladores proprietários, ou porque todos os dispositivos são suportados por controladores grátis, ou porque não existem controladores proprietários para o dispositivo em questão.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:33(para)
|
|
25.
|
|
|
Proprietary drivers are often maintained by the hardware manufacturer, and so cannot be modified by Ubuntu developers if there is a problem.
|
|
|
|
Os drivers proprietários são actualizados pelo manufactor do hardware, e por isso não podem ser modificado pelos desenvolvedores do Ubuntu se houver um problema.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:35(para)
|
|
26.
|
|
|
Enabling a proprietary driver
|
|
|
|
Activar um driver proprietário
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:39(title)
|
|
27.
|
|
|
To use a proprietary driver for a device:
|
|
|
|
Para usar um driver propietário para um dispositivo:
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:40(para)
|
|
28.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Clique em<menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Administração</guisubmenu><guimenuitem>Controladores de Hardware</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:43(para) hardware/C/hardware.xml:64(para)
|
|
29.
|
|
|
Find the driver which you would like to enable and read the description.
|
|
|
|
Encontre o controlador que pretende e leia a descrição.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:46(para)
|
|
30.
|
|
|
Press <guibutton>Activate</guibutton> to enable the driver. You may be asked to enter your password.
|
|
|
|
Clique em <guibutton>Activar</guibutton> para permitir a utilização do controlador. Poderá ser pedida a sua palavra-passe.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:49(para)
|