|
34.
|
|
|
Simply broken down, a new hard disk is similar to the foundations of a house - it needs some structure and walls before you can start putting things (like furniture) into it. The partition is the first level of foundation on the disk. Once the disk is logically carved up into partitions, it can be thought of as a house with rooms. Each partition (room) is of a specific size which could potentially be resized again after you move it, but would cause some disruption as objects get moved to make room. Once a partition (room) is created it can then be formatted using the filesystem of your choice. Once the filesystem has been laid down, it's possible to start populating the partition with data in the form of files and folders (furniture).
|
|
|
|
No verdade, um disco rígido é similar às fundações de uma casa - essa casa precisa de uma estrutura e de paredes para formar os cômodos antes que você possa começar a colocar coisas dentro dela como, por exemplo, a mobília. A partição é como se fosse a estrutura e as paredes de um disco rígido, ou seja, é o primeiro nível da fundação para um disco. Assim que o disco for dividido logicamente em partições, ele pode ser imaginado como uma casa com cômodos. Cada partição (cômodo) tem um tamanho específico, o qual pode ser alterado; mas não tão facilmente, pois a mobília precisa ser movida junto. Assim que uma partição (cômodo) for criada ela pode ser formatada usando o seu sistema de arquivos (maneira organizada para guardar os arquivos) favorito. Após a instalação do sistema de arquivos, pode-se começar a preencher a partição com dados na forma de arquivos e pastas.
|
|
Translated by
Wagner Bugs
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
chapter10/xinclude.xml:40(para)
|
|
35.
|
|
|
So, a partition is a logical chunk of space allocated out of the entire disk. Depending on how a system is configured at installation time, there may be one or more partitions on a disk. In some instances, it is also possible to modify the layout, number and size of partitions, but this is often considered an expert's function.
|
|
|
|
Então, uma partição é um bloco lógico de espaço para gravar arquivos no disco. Dependendo de como o sistema foi configurado em sua instalação, pode haver uma ou mais partições no disco. Em alguns casos também é possível modificar a organização, o número e o tamanho das partições, mas isso é, geralmente, considerado uma tarefa para especialistas.
|
|
Translated by
Wagner Bugs
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
chapter10/xinclude.xml:53(para)
|
|
36.
|
|
|
Many Microsoft Windows users will have just one large partition - often known as "C: drive", however it is also common for Microsoft Windows users to have multiple partitions which are labelled with successive alphabetic characters (D:, E: and so on).
|
|
|
|
Vários usuários do Microsoft Windows têm só uma grande partição no disco - geralmente conhecido como "Unidade C:" ou, simplismente, "C:", porém. também é comum que usuários do Microsoft Windows usem várias partições, cujos nomes são letras sucessivas (D:, E: e assim por diante).
|
|
Translated by
Wagner Bugs
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
chapter10/xinclude.xml:59(para)
|
|
37.
|
|
|
Similarly, with Ubuntu it's possible to install the system in exactly one partition on the disk, or spread data and applications over multiple partitions.
|
|
|
|
De forma parecida, no Ubuntu é possível instalar todo o sistema em apenas uma partição do disco, ou espalhar dados e aplicativos em várias partições.
|
|
Translated by
Wagner Bugs
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
chapter10/xinclude.xml:64(para)
|
|
38.
|
|
|
Partitioning
|
|
|
|
Particionamento
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
chapter10/xinclude.xml:69(title)
|
|
39.
|
|
|
There are valid arguments for both scenarios. Having one single partition with all applications, libraries and data will result in a simple to manage system. It also provides flexibility as installing applications or adding data will use space from a common "pool".
|
|
|
|
Há argumentos válidos para ambas as alternativas. Ter uma única partição com todos os aplicativos, bibliotecas e dados resulta num sistema simples de gerenciar. Essa escolha também fornece flexibilidade, pois tanto a instalação de aplicativos ou a criação de dados vão usar o mesmo espaço.
|
|
Translated by
Wagner Bugs
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
chapter10/xinclude.xml:78(para)
|
|
40.
|
|
|
If you accept all the defaults when installing Ubuntu, you will end up with a system separated into two partitions on the disk. One contains all files, the other is known as "swap" which can be thought of as an extension to your computer's internal memory.
|
|
|
|
Caso você aceite as opções padrão na instalação do Ubuntu, você vai ter um sistema separado em duas partições no disco. Uma delas contém todos os arquivos, a outra é conhecida como "swap", que pode ser imaginada como uma extensão da memória interna do seu computador.
|
|
Translated by
Wagner Bugs
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
chapter10/xinclude.xml:86(para)
|
|
41.
|
|
|
Alternatively, it is possible to create multiple partitions of differing sizes into which different types of applications, libraries and data can be placed. This is often used in a multi-user or server environment where user data is kept separate from system programmes, log files and configuration files. A significant benefit to this can be seen when there is a problem on the system and log files start to grow. The log files (in one partition) will not consume all available disk space in this scenario because they will be confined to their own (small) partition of the physical disk.
|
|
|
|
De forma alternativa, é possível criar múltiplas partições de tamanhos diferentes, nas quais diferentes tipos de aplicativos, bibliotecas e dados podem ser colocados. Isto é frequentemente feito num ambiente multi-usuário ou em servidores, onde os dados dos usuários são mantidos separados dos programas do sistema e dos arquivos de configuração e de log. Um benefício dessa alternativa pode ser observado quando há um problema no sistema e os arquivos de log começam a crescer. Neste cenário os arquivos de log (em uma partição) não irão consumir todo o espaço livre no disco, pois estarão confinados à sua (pequena) partição do disco físico.
|
|
Translated by
João Paulo Pizani Flor
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
chapter10/xinclude.xml:92(para)
|
|
42.
|
|
|
Which ever partitioning scheme has been chosen, this is not set in stone. It is possible to use a partition editing utility to resize partitions (subject to sufficient free space in each partition), however this is quite an advanced topic, and generally nto done while the system is in use.
|
|
|
|
Mesmo que o esquema de particionamento tenha sido escolhido, este não é definitivo. É possível usar um utilitário de edição de partição para redimensionar partições (sujeito a espaço livre suficiente em cada partição), porém este é um tema bastante avançada, e geralmente não é feito enquanto o sistema está em uso.
|
|
Translated by
Wagner Bugs
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
chapter10/xinclude.xml:102(para)
|
|
43.
|
|
|
Whilst it is possible to change the disk partitioning layout after the system has been installed, it is important to make backups before making any changes to the partitions.
|
|
|
|
Mesmo sendo possível mudar o esquema de particionamento do disco após a instalação do sistema, é importante fazer cópias de segurança (backups) antes de fazer qualquer modificação no particionamento.
|
|
Translated by
Wagner Bugs
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
chapter10/xinclude.xml:110(para)
|