|
223.
|
|
|
You have just returned from a vacation with your friends. You decide to write about this experience on your blog and post some photographs of the trip. However, uploading images one by one to the Web site involves a lot of effort and time. You want to find a more convenient way to do this.
|
|
|
|
Wróciłeś z wakacji z przyjaciółmi. Chcesz napisać o przeżyciach na swoim blogu i pokazać kilka zdjęć z wycieczki. Wysyłanie zdjęć pojedynczo jest bardzo pracochłonne. Potrzebujesz bardziej wygodnego rozwiązania.
|
|
Translated by
Maciej Bęcławski
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
chapter7/xinclude.xml:1161(para)
|
|
224.
|
|
|
To perform the required task:
|
|
|
|
Aby wykonać wymagane czynności:
|
|
Translated by
Maciej Bęcławski
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
chapter7/xinclude.xml:1169(title)
|
|
225.
|
|
|
Launch <emphasis role="strong">F-Spot Photo Manager</emphasis>. The default window is displayed.
|
|
|
|
Uruchom <emphasis role="strong">Menedżer zdjęć F-Spot</emphasis>. Wyświetli się okno programu.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
chapter7/xinclude.xml:1172(para)
|
|
226.
|
|
|
Click <emphasis role="strong">Import</emphasis> on the navigation bar. Navigate to the folder containing the photos <emphasis role="strong">Open</emphasis>. The workspace displays all the images available in the folder.
|
|
|
|
Kliknij na <emphasis role="strong">Importuj</emphasis> na pasku narzędzi. Wybierz katalog zawierający zdjęcia i <emphasis role="strong">Otwórz</emphasis>. Zostaną wyświetlone wszystkie zdjęcia dostępne w tym katalogu.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
chapter7/xinclude.xml:1177(para)
|
|
227.
|
|
|
Select the images you want to include in the Web album.
|
|
|
|
Wybierz zdjęcia, które chcesz umieścić w galerii internetowej.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
chapter7/xinclude.xml:1183(para)
|
|
228.
|
|
|
Click <emphasis role="strong">Copy</emphasis> to import the selected photos. F-Spot displays the photos in the preview window.
|
|
|
|
Kliknij na <emphasis role="strong">Kopiuj</emphasis>, aby zaimportować wybrane zdjęcia. F-Spot wyświetli te zdjęcia w oknie podglądu.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
chapter7/xinclude.xml:1187(para)
|
|
229.
|
|
|
In the preview window,select the photos you want include or use <emphasis role="strong">Select All</emphasis> from the <emphasis role="strong">Edit</emphasis> menu.
|
|
|
|
W oknie podglądu wybierz zdjęcia, które chcesz wybrać lub wciśnij <emphasis role="strong">Zaznacz wszystko</emphasis> z menu <emphasis role="strong">Edycja</emphasis>.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
chapter7/xinclude.xml:1192(para)
|
|
230.
|
|
|
In the <emphasis role="strong">Photo menu</emphasis>, select the <emphasis role="strong">Export to</emphasis> and then <emphasis role="strong">Web Gallery</emphasis>.
|
|
|
|
W menu <emphasis role="strong">Zdjęcia</emphasis>, wybierz <emphasis role="strong">Eksportuj do</emphasis> a następnie <emphasis role="strong">Galeria internetowa</emphasis>.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
chapter7/xinclude.xml:1196(para)
|
|
231.
|
|
|
You will need to enter the name of the Gallery, as well as the URL and log-in information for the site. F-Spot will then upload the selected items to the website.
|
|
|
|
Będziesz musiał podać nazwę galerii, URL i informacje potrzebne do zalogowania. F-Spot wyeksportuje wybrane zdjęcia do tej galerii.
|
|
Translated by
Maciej Bęcławski
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
chapter7/xinclude.xml:1199(para)
|
|
232.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
chapter7/xinclude.xml:0(None)
|