Translations by Thomas Reindlmeier
Thomas Reindlmeier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
610. |
New &subnote...
|
|
2011-05-15 |
Neue &Unternotiz...
|
|
623. |
Several things
|
|
2011-05-15 |
Diverse Dinge
|
|
637. |
&Resume tracking %s Shift+Ctrl+T
|
|
2011-05-15 |
&Stoppuhr fortsetzen %s Shift+Ctrl+T
|
|
664. |
Browse the frequently asked questions and answers
|
|
2011-05-15 |
Häufige Fragen und Antworten (FAQ) ansehen
|
|
674. |
Donate to support the development of %s
|
|
2011-05-15 |
Spenden für die Unterstützung der Entwicklung von %s
|
|
740. |
Only show tasks due this wo&rkweek
|
|
2011-05-15 |
Nur Aufgaben dieser &Arbeitswoche zeigen
|
|
763. |
Only show tasks completed this wo&rkweek
|
|
2011-05-15 |
Nur Aufgaben zeigen, die in dieser Arbeitswoche &erledigt wurden
|
|
786. |
Only show tasks starting this wo&rkweek
|
|
2011-05-15 |
Zeige nur Aufgaben, die in dieser Arbeitswoche &starten
|
|
849. |
Status: %d overdue, %d inactive, %d completed
|
|
2011-05-15 |
Status: %d überfällig, %d inaktiv, %d erledigt
|
|
894. |
First line describes fields
|
|
2011-05-15 |
Erste Zeile enthält Feldnamen
|
|
899. |
Field #%d
|
|
2011-05-15 |
Feld #%d
|
|
906. |
No field mapping.
|
|
2011-05-15 |
Keine Feldzuordnung.
|
|
907. |
The "%s" field cannot be selected several times.
|
|
2011-05-15 |
Das "%s" Feld kann nicht mehrfach gewählt werden.
|
|
908. |
The fields %s cannot be selected several times.
|
|
2011-05-15 |
Die Felder %s können nicht mehrfach gewählt werden.
|
|
969. |
Overdue: the due date is in the past;
|
|
2011-05-15 |
Überfällig: Das Fälligkeitsdatum liegt in der Vergangenheit;
|
|
975. |
Overdue tasks are red;
|
|
2011-05-15 |
Überfällige Aufgaben sind rot;
|
|
996. |
Appearance properties such as icon, font and colors:
the appearance properties are used to render the category, but also the items
that belong to that category. If a category has no color, font or icon of its
own, but it has a parent category with such a property, the parent's property
will be used. If an item belongs to multiple categories that each have a color
associated with it, a mixture of those colors will be used to render that
item.
|
|
2011-05-15 |
Erscheinungseigenschaften wie Symbol, Schrift und Farben:
Die Erscheinungseigenschaften werden verwendet, um die Kategorie darzustellen,
aber auch für die Darstellung der Einträge, die zu dieser Kategorie gehören. Wenn
eine Kategorie selbst keine Farbe, Schrift oder Symbol hat, sein Elternelement aber
eine solche Eigenschaft besitzt, dann wird diese Eigenschaft verwendet. Wenn ein
Element zu mehreren Kategorien gehört, welche jeweils separate Farben besitzen,
dann wird eine Mischung dieser Farben für den aktuellen Eintrag verwendet.
|
|
997. |
Notes can be used to capture random information that you want
to keep in your task file. Notes can be stand-alone or be part of other items,
such as tasks and categories. Stand-alone notes are displayed in the notes
viewer. Notes that are part of other items are not displayed in the notes
viewer.
|
|
2011-05-15 |
Notizen können zur Erfassung verschiedenster Informationen verwendet
werden. Notizen können alleinstehend oder Teil von anderen Elementen sein,
wie Aufgaben oder Kategorien. Alleinstehende Notizen werden in der Notizanzeige
aufgeführt. Notizen, die Teil anderer Elemente sind, werden nicht in der
Notizanzeige aufgeführt.
|
|
1088. |
%(name)s has several keyboard shortcuts, listed below. Keyboard
shortcuts are not configurable at the moment.
|
|
2011-05-15 |
%(name)s hat verschiedene Tastenkombinationen unten aufgeführt.
Im Moment sind diese Tastenkombinationen nicht konfigurierbar.
|
|
1108. |
Insert a new subitem
|
|
2011-05-15 |
Ein Unterelement einfügen
|
|
1130. |
Mark the selected task(s) (un)completed
|
|
2011-05-15 |
Gewählte Aufgabe(n) als (nicht) erledigt markieren
|
|
1137. |
Move keyboard focus to the next tab in a notebook control
|
|
2011-05-15 |
Eingabefokus zum nächsten Tab in einem Notizblock bewegen
|
|
1138. |
Move keyboard focus to the previous tab in a notebook control
|
|
2011-05-15 |
Eingabefokus zum vorherigen Tab in einem Notizblock bewegen
|
|
1140. |
DELETE
|
|
2011-05-15 |
ENTF
|
|
1141. |
INSERT (Windows)
|
|
2011-05-15 |
EINFG (Windows)
|
|
1142. |
Shift-INSERT (Windows)
|
|
2011-05-15 |
Umschalt-Einfg (Windows)
|
|
1146. |
Pop up menu or drop down box
|
|
2011-05-15 |
Pop-up Menü oder Drop-Down-Box
|
|
1151. |
%(name)s is actively developed. Although the %(name)s developers try hard to prevent them, bugs do happen. So, backing up your work on a regular basis is strongly advised.
|
|
2011-05-15 |
%(name)s wird aktiv weiterentwickelt. Auch wenn %(name)s Entwickler bemüht sind, Fehler zu verhindern, passieren diese gelegentlich trotzdem. Daher wird eine regelmäßige Sicherung Ihrer Arbeit wärmstens empfohlen.
|
|
1158. |
You can create any viewer layout you want by dragging and dropping the tabs. The layout is saved and reused in the next session.
|
|
2011-05-15 |
Mit Hilfe von Drag'n'Drop der Tabs kann jedes beliebige Anzeigelayout erstellt werden. Das Layout wird gespeichert und in der nächsten Sitzung wiederverwendet.
|
|
1164. |
Browse for files to add as attachment to the selected item(s)
|
|
2011-05-15 |
Dateien durchsuchen, die als Anhang an die gewählten Elemente angefügt werden sollen
|
|
1165. |
Add a note to the selected item(s)
|
|
2011-05-15 |
Eine Notiz zu ausgewählten Elementen hinzufügen
|
|
1184. |
Mail the selected item(s), using your default mailer
|
|
2011-05-15 |
Gewählte Elemente mit dem Standard-Mailprogramm senden
|
|
1186. |
Open all attachments of the selected item(s)
|
|
2011-05-15 |
Alle Anhänge der gewählten Elemente öffnen
|
|
1187. |
Open all notes of the selected item(s)
|
|
2011-05-15 |
Alle Notizen der gewählten Elemente öffnen
|
|
1191. |
Show all items regardless of category
|
|
2011-05-15 |
Alle Einträge unabhängig der gewählten Kategorie anzeigen
|
|
1308. |
Draw a line showing the current time
|
|
2011-05-15 |
Eine Linie zeichnen, um die aktuelle Zeit zu zeigen
|