|
46.
|
|
|
Some of the software available for Ubuntu is maintained by Canonical. Canonical engineers ensure that security fixes and other critical updates are provided for these programs.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Част от наличният софтуер за Убунту се поддържа от Каноникал. Инженерите на Каноникал гарантират, че ще поддържат поправките свързани със сигурността и други критични актуализации за тези програми.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:234
|
|
47.
|
|
|
Other software is maintained by the Ubuntu developer community. Any updates are provided on a best-effort basis.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Друг софтуер се поддържа от общността на разработчиците на Убунту. Всички актуализации се предоставят на базата на най-добрите усилия.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:240
|
|
48.
|
|
|
What is “Canonical Partners”?
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><title>
|
|
|
|
Какво е това «партньори на Каноникал»?
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:245
|
|
49.
|
|
|
<guilabel>Canonical Partners</guilabel> shows software from vendors who have worked with Canonical to make their software available for Ubuntu.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
<guilabel>Партньори на Каноникал</guilabel>, показва софтуерните производителите, работещи с Каноникал за направата на продукти си, достъпни за Убунту.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:247
|
|
50.
|
|
|
You can install this software in the same way as any other software in Ubuntu Software Center.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Вие може да инсталирате този софтуер, по същия начин, както всеки друг софтуер в «Убунту софтуерен център».
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:251
|
|
51.
|
|
|
Do I need to pay anything?
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><title>
|
|
|
|
Трябва ли да плащам за нещо?
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:256
|
|
52.
|
|
|
Most software in Ubuntu Software Center is free of charge.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Повечето софтуер в «Убунту софтуерен център» е безплатен.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:258
|
|
53.
|
|
|
If something costs money, it has a <guilabel>Buy</guilabel> button instead of an <guilabel>Install</guilabel> button, and its price is shown on the screen for the individual item.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Ако нещо струва пари, то вместо бутона <guilabel>Инсталирай</guilabel> се появява бутона <guilabel>Купи</guilabel> и ще бъде показана цената за отделният елемент.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:261
|
|
54.
|
|
|
To pay for commercial software, you need an Internet connection, and an Ubuntu Single Sign On account or Launchpad account. If you do not have an account, Ubuntu Software Center will help you register one.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
За да платите за комерсиален софтуер, трябва да имате интернет връзка, както и «Убунту Единен Акаунт» (Ubuntu Single Sign On) или Launchpad акаунт. Ако нямате профил, «Убунту софтуерен център» ще ви помогне да се регистрирате.
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:267
|
|
55.
|
|
|
What if I paid for software and then lost it?
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><title>
|
|
|
|
Какво да направя, ако съм платил за софтуер и след това съм го загубил?
|
|
Translated and reviewed by
Atanas Kovachki
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:275
|