Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Dutch guidelines.
194203 of 914 results
194.
Provided by a third party
Translators: This indicates that an application has been packaged
* by someone other than the user’s distribution, so might not be safe.
* It’s used in a context tile, so should be short.
Geleverd door een derde partij
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-app-context-bar.c:398 src/gs-safety-context-dialog.c:150
195.
Proprietary code
Translators: This indicates an app is not licensed under a free software license.
* It’s used in a context tile, so should be short.
Propriëtaire code
Translated by Sebastien Bacher
Ik heb toch maar gekozen voor Bedrijfseigen i.p.v. proriëtair. - Hannie ‘Proprietary’ is het tegenovergestelde van ‘free’ en is dus een synoniem van ‘nonfree’; in dit geval is het het meest logisch om in het Nederlands te kiezen voor ‘niet-vrij’. Niet-vrije software hoeft niet door een bedrijf ontwikkeld te zijn. - Justin
Located in src/gs-app-context-bar.c:411
196.
Auditable code
Translators: This indicates an app’s source code is freely available, so can be audited for security.
* It’s used in a context tile, so should be short.
Controleerbare code
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-app-context-bar.c:418
197.
Software developer is verified
Translators: This indicates an app was written and released by a developer who has been verified.
* It’s used in a context tile, so should be short.
Softwareontwikkelaar is geverifieerd
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-app-context-bar.c:425
198.
Software no longer supported
Translators: This indicates an app or its runtime reached its end of life.
* It’s used in a context tile, so should be short.
(no translation yet)
Located in src/gs-app-context-bar.c:434
199.
;
Translators: This string is used to join various other translated
* strings into an inline list of reasons why an app has been marked as
* ‘safe’, ‘potentially safe’ or ‘unsafe’. For example:
* “App comes from a trusted source; Auditable code; No permissions”
* If concatenating strings as a list using a separator like this is not
* possible in your language, please file an issue against gnome-software:
* https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/issues/new
Translators: This string is used to join various other translated
* strings into an inline list of reasons why an app has been given a
* certain content rating. For example:
* “References to alcoholic beverages; Moderated chat functionality between users”
* If concatenating strings as a list using a separator like this is not
* possible in your language, please file an issue against gnome-software:
* https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/issues/new
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
;
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-app-context-bar.c:446 src/gs-app-context-bar.c:707
200.
Safe
Translators: The app is considered safe to install and run.
* This is displayed in a context tile, so the string should be short.
Veilig
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-app-context-bar.c:454
201.
Potentially Unsafe
Translators: The app is considered potentially unsafe to install and run.
* This is displayed in a context tile, so the string should be short.
Mogelijk onveilig
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-app-context-bar.c:461
202.
Unsafe
Translators: The app is considered unsafe to install and run.
* This is displayed in a context tile, so the string should be short.
Onveilig
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-app-context-bar.c:468
203.
Mobile Only
Alleen mobiel
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-app-context-bar.c:547 src/gs-app-context-bar.c:579 src/gs-hardware-support-context-dialog.c:587
194203 of 914 results

This translation is managed by Launchpad Dutch Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hannie Dumoleyn, Sebastien Bacher.