|
7.
|
|
|
%s : You haven't write access on this directory : %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Non è possibile accedere in scrittura alla directory : %s .
|
|
Translated by
Scilab.team
|
|
|
|
8.
|
|
|
%s : Module ' %s ' is not installed (' %s ' section).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Il modulo ' %s ' non è installato (sezione ' %s ').
|
|
Translated by
Scilab.team
|
|
|
|
9.
|
|
|
%s : Module ' %s - %s ' is not installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Il modulo ' %s - %s ' non è installato.
|
|
Translated by
Scilab.team
|
|
|
|
10.
|
|
|
%s : The following module is installed in the user section, you cannot add it to the autoload list for all users:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Il seguente modulo è installato nella sezione utente,non è possibile aggiungerlo all'elenco autoload per tutti gli utenti:
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
11.
|
|
|
[tab] - ' %s - %s '
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] - ' %s - %s '
|
|
Translated by
Scilab.team
|
|
|
|
12.
|
|
|
%s : The following module is not installed:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Il seguente modulo non è installato:
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
13.
|
|
|
%s : The following modules are not installed:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : I seguenti moduli non sono installati:
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
14.
|
|
|
%s : Wrong type for input argument # %d : Boolean or single string expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : L'argomento in ingresso # %d è di tipo sbagliato: era atteso un booleano o una stringa singola.
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
15.
|
|
|
%s : Wrong value for input argument # %d : 'user','allusers' or 'all' expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : L'argomento in ingresso # %d ha un valore sbagliato: era atteso 'user', 'allusers' o 'all'.
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
16.
|
|
|
%s : Wrong number of input argument: at most %d expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi almeno %d .
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|