|
82.
|
|
|
<b>Jump to page</b> Jumps to the corresponding page if the corresponding file is already open. Otherwise the corresponding file is opened in a new tab.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Перейти до сторінки</b> — перейти до відповідної сторінки, якщо відповідний файл вже відкрито. Якщо файл не відкрито, його буде відкрито у новій вкладці.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:148
|
|
83.
|
|
|
<a name="help">Help</a> <a href="#top">↑</a>
|
|
|
type: Content of: <html><body><h4>
|
|
|
|
<a name="help">Довідка</a> <a href="#top">↑</a>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:151
|
|
84.
|
|
|
<b>Contents</b> Displays this document.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Зміст</b> — показує цей документ.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:154
|
|
85.
|
|
|
<b>About</b> Displays the program version.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Про програму</b> — показує дані щодо версії програми.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:155
|
|
86.
|
|
|
<a name="mainview">Main view</a> <a href="#top">↑</a>
|
|
|
type: Content of: <html><body><h3>
|
|
|
|
<a name="mainview">Головна панель перегляду</a> <a href="#top">↑</a>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:158
|
|
87.
|
|
|
The backspace/space key skips to the previous/next page. The home/end key skips to the first/last page. The arrow, page up and page down keys scroll the viewport. Pressing control and return jumps to the page before the last jump.
|
|
|
type: Content of: <html><body><p>
|
|
|
|
За допомогою клавіш Backspace/пробіл можна перейти до попередньої/наступної сторінки. Натисканням клавіш Home/End можна перейти до першої/останньої сторінки документа. За допомогою клавіш зі стрілками та клавіш Page Up/Page Down можна гортати документ. За допомогою одночасного натискання клавіш Ctrl і Enter можна перейти до сторінки, яку було відкрито перед виконанням останньої дії з переходу документом.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:160
|
|
88.
|
|
|
Using the mouse wheel scrolls up and down. Holding <b>ALT</b> while using the mouse wheel scrolls left and right. Holding <b>CTRL</b> while using the mouse wheel scales the document. Holding <b>SHIFT</b> while using the mouse wheel rotates the document. (Keyboard modifiers can be changed in the settings dialog.) Click and hold the middle mouse button to select a rectangle to zoom to.
|
|
|
type: Content of: <html><body><p>
|
|
|
|
За допомогою коліщатка миші можна гортати документ вгору і вниз. Якщо під час гортання утримувати натисненою клавішу <b>ALT</b>, гортання відбуватиметься праворуч-ліворуч. Утримуванням натиснутою клавіші <b>CTRL</b> можна перевести коліщатко у режим масштабування документа. Якщо утримувати натисненою клавішу <b>SHIFT</b>, гортанням коліщатка можна буде обертати документ. Клавіатурне керування можна змінити за допомогою діалогового вікна параметрів програми. Якщо ви натиснете і утримуватимете середню кнопку миші (коліщатко) і пересунете вказівник миші, ви зможете позначити область для масштабування.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:162
|
|
89.
|
|
|
Links are highlighted by red frames (if enabled in the settings). Left-click on a link to show the linked page or open the linked URL in the default browser (if enabled in the settings). Middle-click on a link to show the linked page in a new tab. Hovering over a link displays its destination as a tool tip.
|
|
|
type: Content of: <html><body><p>
|
|
|
|
Посилання позначаються червоними рамками (якщо позначення посилань увімкнено у параметрах програми). Клацанням лівою кнопкою миші можна перейти до пов’язаної з посиланням сторінки або відкрити адресу у типовій програмі для перегляду (якщо це увімкнено у параметрах програми). Клацанням середньою кнопкою миші на посиланні можна відкрити пов’язану з ним сторінку у новій вкладці. Якщо ви просто наведете вказівник миші на посилання, програма покаже панель з адресою, на яку вона посилається.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:164
|
|
90.
|
|
|
Form fields are highlighted by blue frames (if enabled in the settings). Left-click on a form field to edit its contents. Hovering over a form field displays its name as a tool tip.
|
|
|
type: Content of: <html><body><p>
|
|
|
|
Поля форм буде позначено синіми рамками (якщо це увімкнено у параметрах програми). Після клацання лівою кнопкою миші на полі форми можна змінити вміст поля. Якщо ви наведете вказівник миші на поле форми, програма покаже назву поля на панелі підказки.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:166
|
|
91.
|
|
|
The source of a position in the document can be opened in the source editor using the context menu which optionally contains an item for the first matching <em>SyncTeX</em> node.
|
|
|
type: Content of: <html><body><p>
|
|
|
|
Код початкового документа може бути відкрито у редакторі коду за допомогою контекстного меню, у якому може міститися пункт переходу до відповідного вузла <em>SyncTeX</em>.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:168
|