Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
8594 of 184 results
85.
<b>About</b> Displays the program version.
type: Content of: <html><body><ul><li>
<b>Über</b> Zeigt die Programmversion an.
Translated and reviewed by Benjamin Eltzner
Located in ./help/help.html:155
86.
<a name="mainview">Main view</a> <a href="#top">&uarr;</a>
type: Content of: <html><body><h3>
<a name="mainview">Hauptansicht</a> <a href="#top">&uarr;</a>
Translated and reviewed by Benjamin Eltzner
Located in ./help/help.html:158
87.
The backspace/space key skips to the previous/next page. The home/end key skips to the first/last page. The arrow, page up and page down keys scroll the viewport. Pressing control and return jumps to the page before the last jump.
type: Content of: <html><body><p>
Die Rücktaste/Leertaste springt zur vorigen/nächsten Seite. Die Pos1/Ende-Taste springt zur ersten/letzten Seite. Die Pfeil-, Bild-auf- und Bild-ab-Tasten bewegen den Sichtbereich. Steuerung und Eingabetaste springt zur Seite vor dem letzten Sprung.
Translated and reviewed by Benjamin Eltzner
Located in ./help/help.html:160
88.
Using the mouse wheel scrolls up and down. Holding <b>ALT</b> while using the mouse wheel scrolls left and right. Holding <b>CTRL</b> while using the mouse wheel scales the document. Holding <b>SHIFT</b> while using the mouse wheel rotates the document. (Keyboard modifiers can be changed in the settings dialog.) Click and hold the middle mouse button to select a rectangle to zoom to.
type: Content of: <html><body><p>
Das Mausrad rollt den Sichtbereich auf und ab. Halten von <b>ALT</b> während der Verwendung des Mausrads rollt den Sichtbereich nach links und rechts. Halten von <b>STRG</b> während der Verwendung des Mausrads skaliert das Dokument. Halten von <b>UMSCHALT</b> während der Verwendung des Mausrads rotiert das Dokument. (Modifikator-Tasten können in den Einstellungen geändert werden. Kilcken und halten der mittleren Maustaste wählt ein zu vergrößerndes Rechteck aus.
Translated and reviewed by Adam Reichold
Located in ./help/help.html:162
89.
Links are highlighted by red frames (if enabled in the settings). Left-click on a link to show the linked page or open the linked URL in the default browser (if enabled in the settings). Middle-click on a link to show the linked page in a new tab. Hovering over a link displays its destination as a tool tip.
type: Content of: <html><body><p>
Links werden rot umrandet (falls dies in den Einstellungen eingeschaltet ist). Ein Linksklick auf einen Link zeigt die verlinkte Seite oder öffnet die verlinkte URL im Standard-Browser (falls dies in den Einstellungen eingeschaltet ist). Ein Mittelklick auf einen Link zeigt die verlinkte Seite in einem neuen Reiter. Wird der Mauszeiger ohne Tastendruck auf einem Link platziert, wird das Linkziel als Tooltip angezeigt.
Translated and reviewed by Adam Reichold
Located in ./help/help.html:164
90.
Form fields are highlighted by blue frames (if enabled in the settings). Left-click on a form field to edit its contents. Hovering over a form field displays its name as a tool tip.
type: Content of: <html><body><p>
Formularfelder werden blau umrandet (falls dies in den Einstellungen eingeschaltet ist). Ein Linksklick auf ein Formularfeld ermöglicht die Bearbeitung. Wird der Mauszeiger ohne Tastendruck auf einem Formularfeld platziert, wird dessen Name als Tooltip angezeigt.
Translated and reviewed by Benjamin Eltzner
Located in ./help/help.html:166
91.
The source of a position in the document can be opened in the source editor using the context menu which optionally contains an item for the first matching <em>SyncTeX</em> node.
type: Content of: <html><body><p>
Der Quelltext einer Position im Dokument kann im Quelltexteditor über das Kontextmenü geöffnet werden, das optional einen Eintrag für den ersten passenden <em>SyncTeX</em> Knoten enthält.
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
Located in ./help/help.html:168
92.
To <em>copy texts or images</em>, hold <b>SHIFT</b>, click and hold the left mouse button to drag a frame around the area to copy. Once the mouse button is released, a pop-up menu is displayed to select whether to copy texts or images into the clipboard.
type: Content of: <html><body><p>
<em>In Zwischenablage kopieren:</em> Bei gedrückter <b>SHIFT</b>-Taste mit der linken Maustaste klicken, halten und einen Rahmen um die zu kopierende Fläche ziehen. Sobald die Maustaste losgelassen wird, wird ein Menü angezeigt, um auszuwählen, ob Text oder Bilder in die Zwischenablage kopiert werden.
Translated and reviewed by Adam Reichold
Located in ./help/help.html:170
93.
To <em>add annotations</em>, hold <b>CTRL</b>, click and hold the left mouse button to drag a frame around the region to annotate. Once the mouse button is released, a pop-up menu is displayed to select whether to add text or highlight annotations. Left-click to <em>edit annotations</em>. Right-click to <em>remove annotations</em>. (Adding and removing annotations requires version 0.20.1 or higher of the Poppler library.) Hovering over an annotation displays its contents as a tool tip.
type: Content of: <html><body><p>
<em>Anmerkungen hinzufügen:</em> Bei gedrückter <b>STRG</b>-Taste mit der linken Maustaste klicken, halten und einen Rahmen um die zu nutzende Fläche ziehen. Sobald die Maustaste losgelassen wird, wird ein Menü angezeigt, um auszuwählen, ob Texte oder Hervorhebungen hinzugefügt werden sollen. Mittels Linksklick werden vorhandene <em>Anmerkungen bearbeitet</em>. Mittels Rechtsklick werden vorhandene <em>Anmerkungen entfernt</em>. (Das Hinzufügen und Entfernen von Anmerkungen setzt Version 0.20.1 oder höher der Poppler-Bibliothek voraus.) Wird der Mauszeiger ohne Tastendruck auf einer Anmerkung platziert, wird deren Inhalt als Tooltip angezeigt.
Translated and reviewed by Adam Reichold
Located in ./help/help.html:172
94.
To <em>zoom to a selection</em>, hold <b>SHIFT</b> and <b>CTRL</b>, click and hold the left mouse button to drag a frame around region to zoom into.
type: Content of: <html><body><p>
<em>Auswahl vergrößern:</em> Die Tasten <b>SHIFT</b> and <b>STRG</b> gedrückt halten und einen Rahmen um den zu vergrößernden Bereich ziehen.
Translated and reviewed by Adam Reichold
Located in ./help/help.html:174
8594 of 184 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Reichold, Benjamin Eltzner, Dan Cooper, Stephan Woidowski, Tobias Bannert, fri.