|
18.
|
|
|
The no_wrap parameters must be a set of comma-separated begin:end couples.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:477
|
|
19.
|
|
|
This file was generated with Pod::Man. Translate the pod file with the pod module of po4a.
|
|
|
|
このファイルは Pod::Man で生成されました。po4a の pod モジュールで pod ファイルを翻訳してください。
|
|
Translated and reviewed by
KITAGAWA Masahiro
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:535
|
|
20.
|
|
|
This file was generated with help2man. Translate the source file with the regular gettext.
|
|
|
|
このファイルは help2man で生成されました。通常の gettext で ソースファイルを翻訳してください。
|
|
Translated and reviewed by
KITAGAWA Masahiro
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:538
|
|
21.
|
|
|
This file was generated with docbook-to-man. Translate the source file with the sgml module of po4a.
|
|
|
|
このファイルは docbook-to-man で生成されました。po4a の sgml モジュールでソースファイルを翻訳してください。
|
|
Translated and reviewed by
KITAGAWA Masahiro
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:540
|
|
22.
|
|
|
This file was generated with docbook2man. Translate the source file with the sgml module of po4a.
|
|
|
|
このファイルは docbook2man で生成されました。po4a の sgml モジュールでソースファイルを翻訳してください。
|
|
Translated and reviewed by
KITAGAWA Masahiro
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:543
|
|
23.
|
|
|
This file was generated with %s. You should translate the source file, but continuing anyway.
|
|
|
|
このファイルは %s で生成されました。ソースファイルを翻訳する必要がありますが、いずれにしても続行します。
|
|
Translated and reviewed by
KITAGAWA Masahiro
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:547 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:555
|
|
24.
|
|
|
This file was generated with db2man.xsl. Translate the source file with the xml module of po4a.
|
|
|
|
このファイルは db2man.xsl で生成されました。po4a の xml モジュールでソースファイルを翻訳してください。
|
|
Translated and reviewed by
KITAGAWA Masahiro
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:551
|
|
25.
|
|
|
This file contains the line '%s'. You should translate the source file, but continuing anyway.
|
|
|
|
このファイルは '%s' の行を含んでいます。ソースファイルを翻訳する必要がありますが、いずれにしても続行します。
|
|
Translated and reviewed by
KITAGAWA Masahiro
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:561
|
|
26.
|
|
|
po4a does not support font modifiers followed by a command. You should either remove the font modifier '%s', or integrate a \f font modifier in the following command ('%s')
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:604
|
|
27.
|
|
|
The unshiftline is not supported for the man module. Please send a bug report with the groff page that generated this error.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:678
|