|
1.
|
|
|
Usage:
%s [options] <device> [<label>]
Mount <device> to a directory below %s if policy requirements
are met (see pmount(1) for details). If <label> is given, the mount point
will be %s /<label>, otherwise it will be %s <device>.
If the mount point does not exist, it will be created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Применение:
%s [параметры] <устройство> [<метка>]
Подключает <устройство> в каталог %s , если это не противоречит
политике безопасности (детальнее, см. pmount(1)).
Если указана <метка>, точка подключения будет в виде
%s <метка>, в противном случае - %s <устройство>.
Если точка подключения несуществует, она будет создана автоматически.
|
|
Translated by
Valery Kartel
|
|
Reviewed by
Dmitry Petrov
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:51
|
|
2.
|
|
|
%s --lock <device> <pid>
Prevent further pmounts of <device> until it is unlocked again. <pid>
specifies the process id the lock holds for. This allows to lock a device
by several independent processes and avoids indefinite locks of crashed
processes (nonexistant pids are cleaned before attempting a mount).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s --lock <устройство> <pid>
Предотвращает последующее подключение <устройства>, пока оно не будет
разблокировано. <pid> указывает идентификатор блокирующего процесса.
Эта опция позволяет блокировать устройство несколькими независимыми
процессами, а также предотвращает блокировку устройства 'мертвым'
процессом (перед попыткой подключения происходит удаление несуществующих
идентификаторов процессов).
|
|
Translated and reviewed by
Valery Kartel
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:58
|
|
3.
|
|
|
%s --unlock <device> <pid>
Remove the lock on <device> for process <pid> again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s --unlock <device> <pid>
Снимает блокировку <устройства> процессом c идентификатором <pid>.
|
|
Translated and reviewed by
Valery Kartel
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:65
|
|
4.
|
|
|
Options:
-r : force <device> to be mounted read-only
-w : force <device> to be mounted read-write
-s, --sync : mount <device> with the 'sync' option (default: 'async')
--noatime : mount <device> with the 'noatime' option (default: 'atime')
-e, --exec : mount <device> with the 'exec' option (default: 'noexec')
-t <fs> : mount as file system type <fs> (default: autodetected)
-c <charset>: use given I/O character set (default: 'utf8' if called
in an UTF-8 locale, otherwise mount default)
-u <umask> : use specified umask instead of the default (only for
file sytems which actually support umask setting)
--passphrase <file>
read passphrase from file instead of the terminal
(only for LUKS encrypted devices)
-d, --debug : enable debug output (very verbose)
-h, --help : print help message and exit successfuly
--version : print version number and exit successfully
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Опции:
-r : примонтировать <устройство> в режиме только для чтения
-w : примонтировать <устройство> в режиме чтения и записи
-s, --sync : примонтировать <устройство> с опцией 'sync' (по умолчанию: 'async')
--noatime : примонтировать <устройство> с опцией 'noatime' (по умолчанию: 'atime')
-e, --exec : примонтировать <устройство> с опцией 'exec' (по умолчанию: 'noexec')
-t <fs> : примонтировать <устройство> как файловую систему типа <fs> (по умолчанию: автоопределение)
-c <charset>: использовать указанную кодировку (по умолчанию: 'utf8' вызывается в
локали UTF-8, иначе используются значения mount по умолчанию)
-u <umask> : использует выбранную маску прав доступа вместо умолчальной
(только для файловых систем, поддерживающих эту функцию)
--passphrase <file>
прочитать пароль из файла вместо терминала
(только для устройств, зашифрованных с помощью LUKS)
-d, --debug : включить отладочный вывод (очень информативно)
-h, --help : вывести справочное сообщение и успешно завершить работу
--version : вывести номер версии и успешно завершить работу
|
|
Translated and reviewed by
Rogowsky Alexander
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:68
|
|
5.
|
|
|
Error: label must not be empty
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ошибка: метка не может быть пустой
|
|
Translated and reviewed by
Rogowsky Alexander
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:134
|
|
6.
|
|
|
Error: label too long
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ошибка: слишком длинная метка
|
|
Translated and reviewed by
Valery Kartel
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:138
|
|
7.
|
|
|
Error: '/' must not occur in label name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ошибка: метка не может содержать символ '/'
|
|
Translated by
Darth Zidius
|
|
Reviewed by
Ivan Ysh
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:143
|
|
8.
|
|
|
Error: device name too long
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ошибка: слишком длинное имя устройства
|
|
Translated and reviewed by
Valery Kartel
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:150
|
|
9.
|
|
|
Error: could not drop all uid privileges
|
|
|
|
Ошибка: невозможно понизить все привилегии пользователя
|
|
Translated and reviewed by
Rogowsky Alexander
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:181 ../src/pumount.c:100
|
|
10.
|
|
|
Error: could not execute mount
|
|
|
|
Ошибка: невозможно выполнить команду mount
|
|
Translated and reviewed by
Valery Kartel
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:186
|