|
10.
|
|
|
Press <SHIFT>+F8 to start or stop capture
|
|
|
|
Притисните <SHIFT>+F8 да започнете или зауставите снимање
|
|
Translated and reviewed by
smerix
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:11
|
|
11.
|
|
|
Press <SHIFT>+F8 to stop capture
|
|
|
|
Притисните <SHIFT>+F8 да зауставите снимање
|
|
Translated and reviewed by
smerix
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:12
|
|
12.
|
|
|
Capture in progress...
|
|
|
|
Снимање је у току…
|
|
Translated and reviewed by
smerix
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:13
|
|
13.
|
|
|
Choose an action to perform
|
|
|
|
Изаберите радњу за извршавање
|
|
Translated and reviewed by
smerix
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:14
|
|
14.
|
|
|
Please choose a PID capture file to play
|
|
|
|
Изаберите снимљену датотеку PID за пуштање
|
|
Translated and reviewed by
smerix
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:15
|
|
15.
|
|
|
Please choose an OGV capture file to play
|
|
|
|
Изаберите снимљену датотеку OGV за пуштање
|
|
Translated and reviewed by
smerix
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:16
|
|
16.
|
|
|
Please choose a capture file to convert
|
|
|
|
Изаберите снимљену датотеку за претварање
|
|
Translated and reviewed by
smerix
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:17
|
|
17.
|
|
|
You must choose a capture to read
|
|
|
|
Морате одабрати ток снимања за читање
|
|
Translated by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:18
|
|
18.
|
|
|
You must choose a capture to convert
|
|
|
|
Морате одабрати ток снимања за претварање
|
|
Translated by
Саша Петровић
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:19
|
|
19.
|
|
|
Please wait while the PlayOnLinux logo is created...
|
|
|
|
Сачекајте док се логотип прави…
|
|
Translated and reviewed by
smerix
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:20
|