|
9.
|
|
|
Capture will begin...
|
|
|
|
Captura va începe...
|
|
Translated and reviewed by
Nicolae Crefelean
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:10
|
|
10.
|
|
|
Press <SHIFT>+F8 to start or stop capture
|
|
|
|
Apăsaţi <Shift> + F8 pentru a porni sau opri captura
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:11
|
|
11.
|
|
|
Press <SHIFT>+F8 to stop capture
|
|
|
|
Apăsaţi <Shift> + F8 pentru a opri captura
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:12
|
|
12.
|
|
|
Capture in progress...
|
|
|
|
Captură în curs...
|
|
Translated and reviewed by
Nicolae Crefelean
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:13
|
|
13.
|
|
|
Choose an action to perform
|
|
|
|
Alegeți o acțiune de executat
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:14
|
|
14.
|
|
|
Please choose a PID capture file to play
|
|
|
|
Alegeți de redat o captură fișier PID
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:15
|
|
15.
|
|
|
Please choose an OGV capture file to play
|
|
|
|
Alegeți redarea unui fişier de captură OGV
|
|
Translated and reviewed by
Nicolae Crefelean
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:16
|
|
16.
|
|
|
Please choose a capture file to convert
|
|
|
|
Alegeți un fișier capturat pentru conversie
|
|
Translated and reviewed by
Nicolae Crefelean
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:17
|
|
17.
|
|
|
You must choose a capture to read
|
|
|
|
Trebuie să alegeţi o captură pentru citire
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:18
|
|
18.
|
|
|
You must choose a capture to convert
|
|
|
|
Trebuie să alegeţi o captură pentru conversie
|
|
Translated and reviewed by
Angelescu
|
|
|
|
Located in
Capture plugin:19
|