Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions and Spanish guidelines.
3140 of 74 results
31.
FAQ about documentation Licence
Preguntas frecuentas sobre la licencia de documentación
Translated and reviewed by Alexandro Colorado
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:37
32.
Why not use a free documentation licence ?
Por que no usamos una licencia de documentación libre?
Translated and reviewed by Alexandro Colorado
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:40
33.
To achieve very high quality documentation, we are managing it as a standard publication process, with quality reviews by an editor. We also think that the documentation is worth being distributed in bookstores as printed editions on paper. It gives very good worldwide visibility for the product.
Para alcanzar una documentación de alta calidad, estamos manejando un proceso de publicación estndar, con revisiones de calidad por un editor. Tambien pensamos que la documentación es merecedora de distribuirse en las tiendas de libros y en versión de ediciones en papel. Le dará muy buena visibilidad alrededor del mundo para el producto.
Translated and reviewed by Alexandro Colorado
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:42
34.
When working with professional editors, like Eyrolles, they ask for copyrights on the (translated) content so that they can easily invest in mass printing and distribution of the book. To take this risk, they need protection on versions of the book that is not compatible with the GFPL.
Al trabajar con editores profesionales, como Eyrolles, ellos pidierón un derecho de autor para las traducciones del contenido y así poder invertir más facilmente en la impresión y distribución del libro. Para tomar este riesgo, ellos necesitaban una protección sobre la versiones del libro que no fueran compatibles con la GFPL.
Translated and reviewed by Alexandro Colorado
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:47
35.
Do you accept contributions from everyone to modify the book ?
¿Aceptas contribuciones y modificaciónes de cualquiera?
Translated and reviewed by Alexandro Colorado
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:54
36.
Our goal is to accept most of the contributions and contributors. So we provide written authorisation if you contribute significantly.
Nuestra meta es la de aceptar la mayor cantidad de contribuciones y contribuyentes. Para que podamos autorizar por escrito si contribuyes de forma significativa.
Translated and reviewed by Alexandro Colorado
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:56
37.
But we must keep control of the book content to ensure: * Editors' rights are not infringed * Incentives like paid authors/translators rights are not infringed
Pero necesitamos mantener el control del del contenido de libro para asegurarse: * Los permisos del editor no fueran violados * Incentivos como derechos de autores/traductores pagados no fueran violados
Translated and reviewed by Alexandro Colorado
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:59
38.
The errata section is public on the wiki. Everyone can contribute in this section. Then an author can review modification proposals and apply them in his or her own way.
La sección de errata es pública en el wiki. Todos pueden contribuir en esta sección. Así un autor puede revisar las propuestas de modificación y aplicarlas en la forma más apropiada.
Translated and reviewed by Alexandro Colorado
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:63
39.
Why is this a good approach ?
¿Como es esto una buena medida?
Translated and reviewed by Alexandro Colorado
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:68
40.
The documentation of OpenERP is one of our biggest priorities. We currently have the best documentation amongst all open source ERP systems but it's not enough and I am sure we can do much more better.
La documetnación de OpenERP es una de las prioridades más grandes. Actualmente tenemos la mejor documentación entre todos los sistemas abiertos de ERP pero no es suficiente y estoy seguro que podemos mejorar.
Translated and reviewed by Alexandro Colorado
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:70
3140 of 74 results

This translation is managed by OpenERP Spain Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandro Colorado.