|
8.
|
|
|
Please wait,
this operation may take a while...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Por favor espere,
esta operação pode levar algum tempo...
|
|
Translated and reviewed by
Carlos E. Klock
|
|
|
|
|
File: bin/modules/gui/main.py, line: 353
File: bin/modules/action/wizard.py, line: 147
|
|
Located in
bin/common/common.py:190
|
|
9.
|
|
|
Ensure that the file %s is correct
|
|
|
|
Certifique-se que o arquivo %s está correto
|
|
Translated and reviewed by
Emerson
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:224
|
|
10.
|
|
|
has reported the following bug:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
notificou o seguinte erro:
|
|
Translated and reviewed by
Emerson
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:410
|
|
11.
|
|
|
remarks
|
|
|
|
comentários
|
|
Translated and reviewed by
Emerson
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:410
|
|
12.
|
|
|
Support request sent !
|
|
|
|
Chamado de ajuda enviado !
|
|
Translated and reviewed by
Carlos E. Klock
|
|
|
|
|
File: bin/common/common.py, line: 298
|
|
Located in
bin/common/common.py:413
|
|
13.
|
|
|
<b>An unknown error has been reported.</b>
<b>You do not have a valid OpenERP publisher warranty contract !</b>
If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to subscribe
a publisher warranty program.
The OpenERP publisher warranty contract provides you a bugfix guarantee and an
automatic migration system so that we can fix your problems within a few
hours. If you had a publisher warranty contract, this error would have been sent
to the quality team of the OpenERP editor.
The publisher warranty program offers you:
* Automatic migrations on new versions,
* A bugfix guarantee,
* Monthly announces of potential bugs and their fixes,
* Security alerts by email and automatic migration,
* Access to the customer portal.
You can use the link bellow for more information. The detail of the error
is displayed on the second tab.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Um erro desconhecido ocorreu.</b>
<b>Você não possui um contrato de garantia do distribuidor do OpenERP válido!</b>
Se você estiver usando o OpenERP em produção, recomendamos que você faça a
assinatura do programa de garantia do distribuidor.
O contrato de garantia do distribuidor do OpenERP fornece garantia de correção de
erros e um sistema de migração automática, assim podemos corrigir os problemas
dentro de poucas horas. Se você tivesse um contrato de garantia do distribuidor,
este erro poderia ser enviado para a equipe de qualidade da matriz do OpenERP.
O programa de garantia do distribuidor oferece:
* Migrações automáticas nas novas versões,
* Garantia de correção de erro,
* Aviso mensal de erros potenciais e suas correções,
* Alertas de segurança por email e migração automática,
* Acesso ao portal de cliente.
Você pode usar o link abaixo para mais informações. O detalhamento do erro
é exibido na segunda aba.
|
|
Translated and reviewed by
Emerson
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:436 bin/common/common.py:480
|
|
14.
|
|
|
<b>An unknown error has been reported.</b>
Your publisher warranty contract does not cover all modules installed in your system !
If you are using OpenERP in production, it is highly suggested to upgrade your
contract.
If you have developed your own modules or installed third party module, we
can provide you an additional publisher warranty contract for these modules. After
having reviewed your modules, our quality team will ensure they will migrate
automatically for all future stable versions of OpenERP at no extra cost.
Here is the list of modules not covered by your publisher warranty contract:
%s
You can use the link bellow for more information. The detail of the error
is displayed on the second tab.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Emerson
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:459
|
|
15.
|
|
|
Your problem has been sent to the quality team !
We will recontact you after analysing the problem.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O seu problema foi transmitido à equipa da qualidade!
Iremos contactá-lo após analise do problema.
|
|
Translated and reviewed by
Paulino Ascenção
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:536
|
|
16.
|
|
|
Your problem could *NOT* be sent to the quality team !
Please report this error manually at:
[tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Seu problema pode NÃO ter sido enviado para a equipe de qualidade!
Por favor, informe o erro manualmente em:
[tab] %s
|
|
Translated by
Luiz Fernando M.França (Sig Informática)
|
|
Reviewed by
Luiz Fernando M.França (Sig Informática)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:539
|
|
17.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Erro
|
|
Translated and reviewed by
Luiz Fernando M.França (Sig Informática)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:539
|