Translations by Frits Salomons

Frits Salomons has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 114 results
1.
The permissions tree editor allows you to see and set permissions for all site structure and content from a single user-friendly interface. It is designed to allow quick setting of permissions without having to crawl through a different screen for everything being worked with.
2010-01-29
De bevoegdheden boomstructuur stelt je in staat om bevoegdheden te zien en in te stellen voor de hele site-structuur en alle conten vanuit één enkele gebruikersvriendelijke interface. Deze is ontworpen om snelle instelling van bevoegdheden mogelijk te maken zonder dat je je voor alles waar mee gewerkt wordt door een ander scherm te moeten worstelen.
4.
“{1}” does not have access to re-use this attachment.
2010-01-29
“{1}” heeft geen bevoegdheid om deze bijlagen te hergebruiken.
6.
“{1}” does not have access to this category.
2010-01-01
“{1}” heeft geen toegang tot deze categorie.
7.
“{1}” does not have a sufficient access level for this category.
2010-01-29
“{1}” heeft geen voldoende toegangsniveau voor deze categorie.
8.
“{1}” does not have access to this page.
2010-01-29
“{1}” heeft geen toegang tot deze pagina.
9.
“{1}” does not have access to anywhere this attachment is displayed.
2010-01-29
“{1}” heeft geen toegang tot waar deze bijlage wordt weergegeven.
10.
“{1}” does not have access to this catalogue.
2010-01-29
“{1}” heeft geen toegang tot deze catalogus.
14.
Only an administrator (i.e. not all staff) may perform this action. “{1}” is not an administrator.
2010-01-29
Alleen een beheerder (d.w.z. niet alle staf) kan deze handeling uitvoeren. “{1}” is geen beheerder.
15.
Only staff may perform this action. “{1}” is not staff.
2010-01-29
Alleen staf kan deze handeling uitvoeren. “{1}” is geen lid van de staf.
16.
Access denied for “{1}” (no further details specified).
2010-01-29
Toegang geweigerd aan “{1}” (geen verdere details opgegeven).
17.
You must login to perform this action.
2010-01-29
Je moet inloggen om deze handeling uit te voeren.
18.
Either you (“{1}”) have lost access between the time of the link you clicked appearing and now, you have found a bug, or you are jumping into URLs.
2010-01-29
Ofwel jij, (“{1}”), hebt het recht op toegang verloren tussen het tijdstip dat de link werd gemaakt die je lijkt te hebben gevolgd, of je hebt een bug gevonden, of je springt zomaar in URLs.
19.
“{1}” does not have permission to submit here.
2010-01-29
“{1}” heeft geen bevoegdheid om hier in te dienen.
20.
“{1}” does not have access to associate ownership of an existing file.
2010-01-29
“{1}” heeft geen toegang tot gedeeld eigenaarschap van een bestaand bestand.
21.
Unfortunately you do not have Javascript support enabled in your web browser, which means this advanced editor can not function. You are now being redirected to a more primitive editor for page permissions; zone-level and category-level permissions need to be edited on the resource's own edit screens.
2010-01-29
Helaas is Javascript-ondersteuning in je web browser niet ingschakeld, wat betekent dat deze geavanceerde editor niet kan functioneren. Je wordt nu doorgeleid naar een primitievere editor voor pagina-bevoegdheden: zone-niveau en categorie-niveau bevoegdheden dienen te worden aangepast in de eigen bewerkingsschermen van de bron.
22.
How does this work?
2010-01-29
Hoe werkt dit?
25.
Some resources, such as galleries, have additional icons: ({1}). These icons “fill up” as you grant higher privileges (such as moderation).
2010-01-29
Sommige bronnen, zoals galerijen, hebben aanvullende iconen: ({1}). Die iconen “worden aangevuld” als je hogere privileges toekent (zoals toezicht houden).
26.
<strong>Tip:</strong> hold ctrl or shift while clicking items to select several at once.
2010-01-29
<strong>Tip:</strong> houdt ctrl of shift ingedrukt terwijl je klikt op items om er verschillende tegelijk te selecteren.
28.
<strong>Need to change lots?</strong><br />Change the permissions for the module, and all of the categories will &lsquo;inherit&rsquo; that permission, except where you've further overridden it.
2010-01-29
<strong>Moet je veel veranderen?</strong><br />Verander de bevoegdheden voor de module, en alle categorieën zullen die bevoegdheden &lsquo;erven&rsquo; behalve waar je dat nader hebt uitgesloten.
29.
The icons in this tree currently reflect <strong>{1}</strong>'s permissions.
2010-01-29
De iconen in deze boomstructuur geven op dit moment de bevoegdheden van <strong>{1}</strong> weer.
30.
Display
2010-01-29
Weergeven
31.
You have no items selected.
2010-01-29
Je hebt geen items geselecteerd.
32.
You have a single item selected.
2010-01-29
Je hebt één enkel item geselecteerd.
33.
You have multiple items selected.
2010-01-29
Je hebt verschillende items geselecteerd.
34.
Your settings have been saved to the server.
2010-01-29
Je instellingen zijn opgeslagen op de server.
35.
Permissions for selection
2010-01-29
Bevoegdheden voor selectie
37.
Permissions
2010-01-29
Bevoegdheden
38.
Permissions Tree Editor
2010-01-29
Bevoegdheden Boomstructuur Editor
39.
Page permissions
2010-01-29
Paginabevoegdheden
44.
Match-key page restrictions
2010-01-29
Match-key paginabeperkingen
45.
Match-key permission-denied messages
2010-01-30
Match-key toegang-geweigerd boodschappen
46.
These restrictions allow you to define ad-hoc match-keys to restrict page access on a parameter level; for example, you could allow viewing, but not adding, of downloads. Specified details provide extra restrictions, not permissions; i.e. any box you tick (check) will deny access to that usergroup. If you need more input fields, click &lsquo;Save&rsquo; and more will be available on return to this screen.
2010-01-30
Die beperkingen stellen je in staat om ad-hoc match-keys te definiëren om paginatoegang te beperken op parameter-niveau; je kan bijvoorbeeld wel toestaan dat downloads worden bekeken, maar niet worden toegevoegd. Aanvullende details leveren extra beperkingen op, geen bevoegdheden; b.v. elk vak dat je aankruist betekent dat je geen toegang hebt tot de desbetreffende gebruikersgroep. Als je meer input-velden nodig hebt, klik dan op click &lsquo;Opslaan&rsquo; waarna er meer beschikbaar zijn zodra je terugkeert naar dit scherm.
47.
You may attach your own access denied messages to match-keys here, so that if an access denied situation arises on a page that matches your chosen message will show. If you need more input fields, click &lsquo;Proceed&rsquo; and more will be available on return to this screen.
2010-01-30
Je kunt hier je eigen 'toegang geweigerd' boodschappen toevoegen aan match-keys, zodat als zich een toegang geweigerd situatie voordoet op een pagina die overeenkomt met de match-key, de door jou gekozen boodschap verschijnt. You may attach your own access denied messages to match-keys here, so that if an access denied situation arises on a page that matches your chosen message will show. Als je meer input-velden nodig hebt, klik dan op click &lsquo;Doorgaan&rsquo; waarna er meer beschikbaar zijn zodra je terugkeert naar dit scherm.
49.
Show all entries in a result-set on a single page
2010-01-30
Alle items tonen in een resultaat-set op een enkele pagina
50.
Draw content to the server disk by giving URLs
2010-01-30
Content naar de server-schijf trekken door URLs te geven
51.
Have personal categories (currently supported in the news and galleries addons)
2010-01-30
Persoonlijke categorieën laten hebben (momenteel ondersteund in de nieuws en galerieën add-ons)
52.
Post links that search engines will follow
2010-01-30
Plaats links die gevolgd worden door zoekmachines
53.
Submit to categories belonging to other members
2010-01-30
Indienen onder categorieën die aan andere leden toebehoren
55.
Download even when the global bandwidth limit is exceeded
2010-01-30
Zelfs downloaden als de sitebrede bandbreedtelimiet is overschreden
56.
Use dangerous Comcode
2010-01-30
Gevaarlijke Comcode gebruiken
57.
Use potentially-troublesome Comcode
2010-01-30
Mogelijk-lastveroorzakende Comcode gebruiken
61.
View software performance data
2010-01-30
Prestatiegegevens van de software bekijken
63.
Bypass validator for high-impact content
2010-01-30
Validator passeren voor high-impact content
64.
Bypass validator for mid-impact content
2010-01-30
Validator passeren voor mid-impact content
65.
Bypass validator for low-impact content
2010-01-30
Validator passeren voor low-impact content
66.
Edit other users' high-impact (high visibility) content
2010-02-19
Content met hoge zichtbaarheid van andere gebruikers bewerken
67.
Edit other users' mid-impact (medium visibility) content
2010-02-19
Content met gemiddelde zichtbaarheid van andere gebruikers bewerken
68.
Edit other users' low-impact (low visibility) content
2010-02-19
Content met lage zichtbaarheid van andere gebruikers bewerken
69.
Edit own high-impact (high visibility) content
2010-01-30
Eigen high-impact (hoge zichtbaarheid) content bewerken
70.
Edit own mid-impact (medium visibility) content
2010-01-30
Eigen mid-impact (gemiddelde zichtbaarheid) content bewerken