|
28.
|
|
|
You may enter the username of a member you wish to block here.
|
|
|
|
Je kunt hier de gebruikersnaam invullen van een lid dat je wilt blokkeren.
|
|
Translated and reviewed by
Frits Salomons
|
|
|
|
Located in
[strings]BLOCK_MEMBER_MANUAL
|
|
29.
|
|
|
Block member
|
|
|
|
Lid blokkeren
|
|
Translated and reviewed by
Frits Salomons
|
|
|
|
Located in
[strings]BLOCK_MEMBER
|
|
30.
|
|
|
Unblock member
|
|
|
|
Lid deblokkeren
|
|
Translated and reviewed by
Frits Salomons
|
|
|
|
Located in
[strings]UNBLOCK_MEMBER
|
|
31.
|
|
|
Block member from my chat/IM
|
|
|
|
Lid blokkeren voor mijn chat/IM
|
|
Translated and reviewed by
Frits Salomons
|
|
|
|
Located in
[strings]EXPLAINED_BLOCK_MEMBER
|
|
32.
|
|
|
Unblock member from my chat/IM
|
|
|
|
Lid deblokkeren van mijn chat/IM
|
|
Translated and reviewed by
Frits Salomons
|
|
|
|
Located in
[strings]EXPLAINED_UNBLOCK_MEMBER
|
|
33.
|
|
|
Sorry, you can't block staff members.
|
|
|
|
Sorry beheerders kunnen niet geblokkeerd worden
|
|
Translated and reviewed by
berry
|
|
|
|
Located in
[strings]NO_BLOCK_STAFF
|
|
34.
|
|
|
Existing blocks
|
|
|
|
bestaande geblokkeerden
|
|
Translated and reviewed by
berry
|
|
|
|
Located in
[strings]EXISTING_BLOCKS
|
|
35.
|
|
|
Advanced actions
|
|
|
|
Geavanceerde acties
|
|
Translated and reviewed by
berry
|
|
|
|
Located in
[strings]ADVANCED_ACTIONS
|
|
36.
|
|
|
You have not added any buddies yet.
|
|
|
|
U heeft nog geen buddies toegevoegd
|
|
Translated and reviewed by
berry
|
|
|
|
Located in
[strings]NO_BUDDY_ENTRIES
|
|
37.
|
|
|
Add block
|
|
|
|
Blok toevoegen
|
|
Translated and reviewed by
berry
|
|
|
|
Located in
[strings]ADD_BLOCK
|