Translations by petrescs
petrescs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2010-09-15 |
Fișier desktop necunoscut, versiunea '%s'
|
|
6. |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2010-09-15 |
Nu se poate trimite URI-ul documentului unei intrări desktop 'Type=Link'
|
|
111. |
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
|
|
2010-09-15 |
Un șir de text cu geometria și coordonatele salvate pentru ferestrele de navigare.
|
|
168. |
If set to 0, the toolbar orientation will be vertical else horizontal.
|
|
2010-09-15 |
Daca are valoarea 0 atunci orientarea barei de instrumente va fi verticală, altfel va fi orizontală.
|
|
169. |
If set to a null or negative value, the default GTK_ICON_SIZE_MENU would be used.
|
|
2010-09-15 |
Dacă are o valoare negativă sau null, atunci va fi folosită valoarea implicită GTK_ICON_SIZE_MENU.
|
|
171. |
If set to true, it enable label beside icons on the desktop. If false, label are under icons
|
|
2010-09-15 |
Dacă primește valoarea de adevăr (true) atunci activează eticheta lângă iconițele de pe desktop. Dacă are valoarea de fals, eticheta este poziționată sub iconițe.
|
|
172. |
If set to true, it enable rgba support for rgba enabled gtk engine (like murrine). Compiz can have some problems like drawings shadows etc ...
|
|
2010-09-15 |
Dacă primește valoarea true, activează suportul RGBA pentru motoarele GTK care permit RGBA (cum ar fi Murrine). Compiz poate avea unele probleme cum ar fi randarea umbrelor etc.
|
|
173. |
If set to true, nautilus windows will have menubar visible.
|
|
2010-09-15 |
Dacă primește valoarea true, fereastra nautilus va afișa bara de meniuri.
|
|
178. |
If set to true, show the icons...
|
|
2010-09-15 |
Dacă primește valoarea true, afișează iconițele...
|
|
179. |
If set to true, show the pathbar(s) with new breadcrumb style (need proper gtkrc themes files)
|
|
2010-09-15 |
Dacă primește valoarea true, afișează calea/căile în noul stil 'breadcrumb' (are nevoie de fișiere de teme gtkrc corespunzătoare)
|
|
180. |
If set to true, the Places button will be visible in the sidebar.
|
|
2010-09-15 |
Dacă primește valoarea true, butonul Locuri va fi vizibil în bara laterală.
|
|
181. |
If set to true, the zoom_slider will be visible in the status bar.
|
|
2010-09-15 |
Dacă primește valoarea true, butoanele de zoom vor fi vizibile în bara laterală.
|
|
209. |
List of items actions present in the toolbar
|
|
2010-09-15 |
Lista acțiunilor obiectelor afișate în bara de instrumente.
|
|
233. |
Pathbar(s) with new breadcrumb style
|
|
2010-09-15 |
Barele de cale cu noul stil 'breadcrumb'
|
|
244. |
Show magnifiers icons arround the zoom_slider
|
|
2010-09-15 |
Afișează iconițe la capetele sliderului de zoom
|
|
245. |
Show menubar in nautilus windows
|
|
2010-09-15 |
Afișează bara de meniuri în fereastra nautilus
|
|
251. |
Show the Places button in the sidebar
|
|
2010-09-15 |
Afișează butonul Locuri în bara laterală
|
|
253. |
Show the zoom_slider widget
|
|
2010-09-15 |
Afișează sliderul de zoom
|
|
256. |
Size of the icons in the sidebar (Places panel)
|
|
2010-09-15 |
Dimensiunea iconițelor din bara laterală (panoul Locuri)
|