|
1.
|
|
|
File is not a valid .desktop file
|
|
|
|
Το αρχείο δεν είναι έγκυρο αρχείο .desktop
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
|
|
2.
|
|
|
Unrecognized desktop file Version '%s '
|
|
|
|
Μη αναγνωρίσιμη έκδοση '%s ' του αρχείου .desktop
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188
|
|
3.
|
|
|
Starting %s
|
|
|
|
Γίνεται εκκίνηση του %s
|
|
Translated and reviewed by
jastonas
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958
|
|
4.
|
|
|
Application does not accept documents on command line
|
|
|
|
Η εφαρμογή δε δέχεται έγγραφα στη γραμμή εντολών
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
|
|
5.
|
|
|
Unrecognized launch option: %d
|
|
|
|
Μη αναγνωρίσιμη επιλογή εκτέλεσης: %d
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
|
|
6.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
|
Δεν επιτρέπεται το πέρασμα διευθύνσεων (URI) εγγράφων σε εγγραφές της επιφάνειας εργασίας τύπου 'Type=Link'
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
|
|
7.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
Μη εκτελέσιμο αντικείμενο
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
|
|
8.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Απενεργοποίηση σύνδεσης με το διαχειριστή συνεδρίων
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:225
|
|
9.
|
|
|
Specify file containing saved configuration
|
|
|
|
Καθορισμός αρχείου με αποθηκευμένες ρυθμίσεις
|
|
Translated and reviewed by
Kostis
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
|
|
10.
|
|
|
FILE
|
|
|
|
ΑΡΧΕΙΟ
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
|