|
29.
|
|
|
,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
,
|
|
Translated by
Tom
|
|
|
|
30.
|
|
|
.
|
|
|
|
.
|
|
Translated by
Tom
|
|
|
|
31.
|
|
|
UNKNOWN ERROR
|
|
|
|
ONBEKENDE FOUT
|
|
Translated and reviewed by
rob
|
|
|
|
32.
|
|
|
An error occured that Moovida was not able to identify.
|
|
|
|
Er is een voor Moovida onbekende fout opgetreden.
|
|
Translated and reviewed by
rob
|
|
|
|
33.
|
|
|
Moovida was able to extract the following technical details that may help troubleshoot the issue:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Moovida kon de volgende technische details achterhalen die bij zouden kunnen dragen aan de oplossing van dit probleem:
%s
|
|
Translated and reviewed by
rob
|
|
|
|
34.
|
|
|
Close
|
|
|
|
Sluiten
|
|
Translated by
Tom
|
|
|
|
35.
|
|
|
There was an error loading the folder.
|
|
|
|
Er is een fout opgetreden bij het laden van de map.
|
|
Translated by
Tom
|
|
|
|
36.
|
|
|
This folder does not contain any video files.
|
|
|
|
Deze map bevat geen videobestanden.
|
|
Translated by
Tom
|
|
|
|
37.
|
|
|
This folder does not contain any audio files.
|
|
|
|
Deze map bevat geen geluidsbestanden.
|
|
Translated by
Tom
|
|
|
|
38.
|
|
|
This folder does not contain any image files.
|
|
|
|
Deze map bevat geen afbeeldingen.
|
|
Translated by
Tom
|
|
|