|
21.
|
|
|
CONNECTION ERROR
|
|
|
|
Verbindungsfehler
|
|
Translated and reviewed by
Martin Janser
|
|
|
|
22.
|
|
|
There is a problem with your Internet connection.
|
|
|
|
Es gibt ein Problem mit Ihrer Internet-Verbindung.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Janser
|
|
|
|
23.
|
|
|
ERROR ENTERING A MENU
|
|
|
|
Fehler bei Menüauswahl
|
|
Translated by
Martin Janser
|
|
Reviewed by
Peter Huewe
|
|
|
|
24.
|
|
|
It was impossible to enter the menu '%s'.
|
|
|
|
Es war unmöglich in das Menü '%s' zu gelangen.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Janser
|
|
|
|
25.
|
|
|
PLAYBACK ERROR
|
|
|
|
Abspielfehler
|
|
Translated and reviewed by
Martin Janser
|
|
|
|
26.
|
|
|
Unfortunately Moovida can only partly play the selected media.
|
|
|
|
Leider kann Moovida die ausgewählte Datei nur teilweise abspielen.
|
|
Translated and reviewed by
Peter Huewe
|
|
|
|
27.
|
|
|
Unfortunately Moovida cannot play the selected media.
|
|
|
|
Leider kann Moovida die ausgewählte Datei nicht abspielen.
|
|
Translated by
Peter Huewe
|
|
Reviewed by
Peter Huewe
|
|
|
|
28.
|
|
|
Installing the following codecs should allow playing back the media:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Das Installieren der folgenden Codecs sollte die Wiedergabe der Datei ermöglichen:
|
|
Translated by
Martin Janser
|
|
Reviewed by
Peter Huewe
|
|
|
|
29.
|
|
|
,
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
,
|
|
Translated and reviewed by
Martin Janser
|
|
|
|
30.
|
|
|
.
|
|
|
|
.
|
|
Translated by
Benjamin Kampmann
|
|
|