Browsing Japanese translation

6877 of 136 results
68.
What is Mahara?
Maharaとは?
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/intro/introduction.rst:14
69.
If you're wondering what Mahara or an ePortfolio is, why you might want one and what it can do for you, then read on -- you're about to find out.
もしあなたがMaharaやeポートフォリオとは何か、なぜ必要なのか、そしてそれがあなたのために何ができるのかを知りたいと思っているのであれば、ぜひ読んでみてください。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/intro/introduction.rst:16
70.
At the simplest level, Mahara is two things: an `ePortfolio <http://en.wikipedia.org/wiki/Eportfolio>`_ and a `social networking <http://en.wikipedia.org/wiki/Social_network>`_ system combined. An ePortfolio is a system in which students can record "evidence of lifelong learning" -- such as essays, artwork or other such things they produce that can be stored digitally. Such things are known as *artefacts* in Mahara. Social networking systems need little introduction -- think `Bebo <http://bebo.com/>`_, `Facebook <http://facebook.com/>`_ or `MySpace <http://www.myspace.com/>`_. Basically, they give a way for people to interact with their friends and create their own online communities.
最も簡単なレベルではMaharaは2つのものです: `eポートフォリオ <http://en.wikipedia.org/wiki/Eportfolio>`_ `ソーシアルネットワーキング <http://en.wikipedia.org/wiki/Social_network>`_ の結合システム。eポートフォリオは学生が「生涯学習のエビデンス」(エッセイ、アートワーク、またはデジタルに保存できる学生たちが生産する他のそのような物) を記録できるシステムです。そのようなものはMaharaでは *アーティファクト* として知られています。ソーシアルネットワーキングシステムは少し導入を必要とします。– `Bebo <http://bebo.com/>`_、`Facebook <http://facebook.com/>`_ あるいは `MySpace <http://www.myspace.com/>`_ を考えてください。基本的に、それらは人々が彼らのフレンドと対話し、彼ら自身のオンラインコミュニティを作成するための方法を与えます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/intro/introduction.rst:18
71.
But Mahara is much more than just a place to store files. Mahara also includes blogging, a résumé builder, and `Moodle <http://moodle.org/>`_ integration.
しかし、Maharaにはファイルを保存する場所として以外に多くのものがあります。Maharaにはブログおよびレジュメビルダが実装されています。そして、 `Moodle <http://moodle.org/>`_ と統合することもできます。
Translated by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/intro/introduction.rst:20
72.
The Mahara framework
Maharaフレームワーク
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/intro/introduction.rst:130
73.
With Mahara, *you* control which items and what information within your portfolio other users see. Such items and information are termed artefacts. To facilitate this access control, all artefacts you wish to show to other users need to be arranged into one area. In Mahara this compilation of selected artefacts is called a 'page'. You can have as many pages as you like, each with a different number of artefacts, intended purpose and audience. Your audience, or the people you wish to give access to your page, can be added as individuals or as a member of a group. It can even be made publicly available.
Maharaに関して *あなた* は他のユーザがあなたのポートフォリオ内のどのアイテムおよびどの情報を閲覧できるかコントロールできます。そのようなアイテムおよび情報はアーティファクトと呼ばれます。このアクセスコントロールを容易にするように、あなたが他のユーザに示したいすべてのアーティファクトが1つのエリアに配置される必要があります。Maharaではこの選択されたアーティファクトの集大成は 'ページ' と呼ばれます。あなたはそれぞれアーティファクト、意図されている目的、および聴衆の異なる数を持つ、あなたが望むだけページを持つことができます。あなたがあなたのページへのアクセスを与えたいあなたの聴衆、または人々は個人またはグループのメンバとして追加できます。それはパブリックにすることさえできます。
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/intro/introduction.rst:37
74.
For example you could create:
例えば次のように作成できます:
Translated and reviewed by Mitsuhiro Yoshida
Located in ../source/intro/introduction.rst:134
75.
a page for your friends and family that includes holiday photos and a personal journal
休日の写真および個人日誌を含むフレンドおよび家族のためのページ
Translated and reviewed by Masayuki Kuwada
Located in ../source/intro/introduction.rst:136
76.
a page for your tutor, which includes assessments and your reflective learning journal
評価および内省的学習日誌を含むチュータ用のページ
Translated and reviewed by Masayuki Kuwada
Located in ../source/intro/introduction.rst:137
77.
a page to showcase your best pieces of work and your résumé for potential employers
最高の作品と潜在的な雇用者のための履歴書を紹介するページ
Translated and reviewed by Masayuki Kuwada
Located in ../source/intro/introduction.rst:138
6877 of 136 results

This translation is managed by Mitsuhiro Yoshida, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Masayuki Kuwada, Mitsuhiro Yoshida.