|
9.
|
|
|
The members cannot leave this group.
|
|
|
|
Die Mitglieder können sich nicht aus der Gruppe austragen.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:29
|
|
10.
|
|
|
You can assign tutors to the group. They can give feedback on submitted pages, but not administer group members.
|
|
|
|
Sie können der Gruppe Tutor/innen zuordnen. Diese können Feedback geben für eingereichte Ansichten, aber keine Gruppenmitglieder verwalten.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:30
|
|
11.
|
|
|
Group members can :ref:`submit portfolio pages or collections for feedback / assessment <submit_page>`. These pages are locked until released by a group administrator or tutor.
|
|
|
|
Gruppenmitglieder können :ref:`Portfolioansichten oder Sammlungen zum Feedback bzw. zur Bewertung einreichen <submit_page>`. Diese Ansichten sind für Veränderungen geblockt bis sie wieder durch einen Gruppentutor oder Gruppenadministrator freigegeben werden.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:31
|
|
12.
|
|
|
The site administrator can limit the creation of groups to users with staff and / or administrator rights. If you cannot create a group, you will most likely not have the appropriate permission and will have to contact your site administrator, e.g. via the *Contact us* form, to enquire about the process of having a group set up.
|
|
|
|
Der Site-Administrator kann das Anlegen von Gruppen begrenzen auf Nutzer mit Mitarbeiter- und/oder Adminstrator-Rechten. Wenn Sie keine Gruppe anlegen können, haben Sie vermutlich keine ausreichenden Berechtigungen hierfür. Nehmen Sie mit dem Site-Administrator Kontakt auf, z.B. mit dem *Kontakt*-Formular.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:34
|
|
13.
|
|
|
Create a group as a user
|
|
|
|
Eine Gruppe als Nutzer/in anlegen
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:47
../source/groups/create_group.rst:54
|
|
14.
|
|
|
If you are allowed to create a group, you see the *Create group* button on the :ref:`My groups <my_groups>` overview page.
|
|
|
|
Wenn es Ihnen erlaubt ist, eine Gruppe anzulegen, sehen Sie den *Gruppe anlegen*-Button auf der :ref:`Meine Gruppen <my_groups>` Übersichtsseite.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:49
|
|
15.
|
|
|
**Group name**: Provide a name for your group. This field is mandatory.
|
|
|
|
**Name der Gruppe**: geben Sie einen Namen für Ihre Gruppe ein. Pflichtfeld.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:55
|
|
16.
|
|
|
The group name that you choose does not have to be unique. Other groups can have the same name. In order to distinguish them more easily, you can add a group description.
|
|
|
|
Der Name der Gruppe muß nicht einmalig sein. Andere Gruppen können den gleichen Namen haben. Um die Gruppe eindeutig zu unterscheiden ist die Beschreibung sehr hilfreich.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:59
|
|
17.
|
|
|
**Group description**: Briefly describe what your group is about.
|
|
|
|
**Gruppenbeschreibung**: Kurzbeschreibung wozu die Gruppe angelegt wird.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:65
|
|
18.
|
|
|
**Open**: Check this box if you want to create an open membership group. This allows users to join the group without approval from group administrators.
|
|
|
|
**Offen**: Klicken Sie diese Option an, wenn Sie eine Gruppe mit offener Mitgliedschaft anlegen wollen. Nutzer können der Gruppe beitreten ohne durch eine Gruppen-Administrator zugelassen zu werden.
|
|
Translated and reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
../source/groups/create_group.rst:67
|