Browsing German translation

1928 of 408 results
19.
**Request**: Check this box if you wish to create a request membership group. Users will have to send a membership request that requires group administrator approval. Open and request membership groups are mutually exclusive.
**Anfrage**: Hier legen Sie eine Gruppe an, in der Nutzer/innen um Teilnahme nachfragen können. Sie müssen erst durch eine/n Gruppenadministrator/in freigeschaltet werden. Eine Gruppe kann entweder offen sein oder die Freischaltung erforderlich machen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/groups/create_group.rst:68
20.
**Friend invitations**: Check this box if you want to allow group members to invite friends to join the group. Regardless of this setting, group administrators can always send invitations to anyone. If the friends accept, they will be added automatically to the group.
**Einladung für Kontakte**: Mit dieser Funktion können Gruppenmitglieder Ihre Kontakte in diese Gruppe einladen. Unabhängig von dieser Einstellung können Gruppenadministrator/innen jederzeit andere Personen in die Gruppe einladen. Wenn ein Kontakt die Einladung akzeptiert ist er/sie automatisch in der Gruppe eingetragen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/groups/create_group.rst:69
21.
**Recommendations**: Check this box if you want to allow members to send a recommendation for joining this group to their friends from a button on the group homepage. If a request membership group has been recommended and the friends are interested in it, they would still need the approval of the group administrator to join. Friend invitations and recommendations are mutually exclusive options.
**Empfehlung**: Mit dieser Funktion können Mitglieder der Gruppe, anderen die Mitgliedschaft empfehlen. Bei Gruppen mit Freischaltung ist diese dann jedoch noch erforderlich. Die Option 'Einladung' und 'Empfehlung' schliessen sich gegenseitig aus.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/groups/create_group.rst:70
22.
**Create and edit pages**: Decide who shall be able to create and edit pages in the group:
**Erstellen und Bearbeiten von Ansichten**: Legen Sie fest wer berechtigt ist, in der Gruppe Ansichten zu erstellen und zu bearbeiten.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/groups/create_group.rst:71
23.
All group members
Alle Gruppenmitglieder
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/groups/create_group.rst:80 ../source/groups/create_group.rst:100 ../source/groups/create_group.rst:113
24.
Everyone except ordinary members, i.e. group administrators and tutors depending on the group type
Jeder mit Ausnahme einfacher Gruppenmitglieder, z.B.: Gruppenadministrator/innen und Tutor/innen je nach Gruppentyp
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/groups/create_group.rst:81 ../source/groups/create_group.rst:105 ../source/groups/create_group.rst:114
25.
Group administrators only
Nur Gruppenadministrator/innen
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/groups/create_group.rst:82 ../source/groups/create_group.rst:106 ../source/groups/create_group.rst:115
26.
**Publicly viewable group**: Choose this option if anybody shall have access to this group. You only see this setting :ref:`if the site administrator allowed you to have it <group_settings>`. Anybody online can see the group homepage and the discussion forum(s). Depending on the membership visibility, they may also see group members. Only members of the groups can see the group's pages, unless they have been made public, and the files area.
**Öffentlich sichtbare Gruppe**: Wählen Sie diese Option wenn Jedermann Zugriff auf diese Gruppe haben soll. Die Einstellungsoption ist nur verfügbar :ref:`wenn die Systemadministration, diese aktiviert hat <group_settings>`. Die Gruppenstartseite und Diskussionsforen sind für alle Nutzer online sichtbar. Je nach Festlegung für die Sichtbarkeit der Gruppenmitgliedschaft sind auch die Mitglieder der Gruppe öffentlich sichtbar. Die Ansichten der Gruppe sind nur für Gruppenmitglieder sichtbar. Es sei denn sie sind ausdrücklich als öffentlich deklariert worden. Das gleiche gilt für die Dateiablage der Gruppe.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/groups/create_group.rst:77
27.
**Participation report**: Tick this check box if you as group administrator want to view a report displaying all group pages and those that have been shared with the group and see who commented on them.
**Beteiligungsbericht**: Markieren Sie die Checkbox wenn Sie als Gruppenadministrator einen Bericht über alle Gruppenansichten, Ansichten die für die Gruppe freigegeben wurden und wer sie kommentiert hat, sehen wollen.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/groups/create_group.rst:73
28.
**Start date**: As group administrator you can decide when regular group members shall be able to create and edit content, forum discussions, pages and collections in the group. Untick the check box *Not specified* to enter a date and time from when editing is allowed. Group administrators can always edit content in a group.
**Startdatum**: Als Gruppenadministrator können Sie festlegen, in welchem Zeitfenster normale Gruppenmitglieder Inhalte erstellen und bearbeiten, Forenbeiträge verfassen und Ansichten oder Sammlungen anlegen können. Deaktivieren Sie das Feld *nicht festgelegt*, um ein Datum einzugeben, ab dem die Bearbeitung möglich ist. Gruppenadministratoren können unabhängig von der Datumsfestlegung immer Inhalte bearbeiten.
Translated and reviewed by Ralf Hilgenstock
Located in ../source/groups/create_group.rst:74
1928 of 408 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Mahara Translation Group.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristina Hoeppner, Michael Wuttke, Ralf Hilgenstock, Stephan Woidowski, eledia.