|
765.
|
|
|
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>Site files</h3>
<p>The site files area works in nearly the same way as a person's files area. Files uploaded to this area are available to any logged-in person and where placed in the 'public' folder, are available to anybody who has the correct URL.</p>
|
Context: |
|
artefact/file/lang/en.utf8/help/pages/sitefiles.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
artefact/file/lang/en.utf8/help/pages/sitefiles.html
|
|
766.
|
|
|
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>Group quota</h3>
<p>This group has been allocated a set amount of storage that group members may use to upload files to the system. If you are getting close to your quota limit, contact your site administrator about having your limit increased.</p>
|
Context: |
|
artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/groupquota_message.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL Version 3 oder später -->
<!-- @copyright Für Copyright Informationen zu Mahara, lesen Sie bitte die README Datei, welche mit dieser Software verbreitet wurde. -->
<h3>Gruppen-Standardkontingent</h3>
<p>Dieser Gruppe wurde ein verfügbarer Speicherplatz, den Gruppenmitglieder für das Hochladen von Dateien nutzen können, zugewiesen. Wenn Sie das das Speicherkontingent erreichen, sollten Sie Ihren Site-Administrator kontaktieren, damit das Limit erhöht wird.</p>
|
|
Translated by
eledia
|
|
Reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/groupquota_message.html
|
|
767.
|
|
|
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>Copyright notice</h3>
<p>In order to upload any file to your repository, you must comply and agree to the copyright notice.</p>
|
Context: |
|
artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/notice.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>Urheberrechtshinweis</h3>
<p>Um eine Datei in Ihr Dateiablagesystem hochzuladen, müssen Sie dem Urheberrechtshinweis zustimmen.</p>
|
|
Translated by
eledia
|
|
Reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/notice.html
|
|
768.
|
|
|
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>Quota</h3>
<p>You have been allocated a set amount of storage that you may use to upload files to the system. If you are getting close to your quota limit, talk to your teacher or administrator about having your limit increased.</p>
|
Context: |
|
artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/quota_message.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>Kontingent</h3>
<p>Sie haben für Ihren Zugang einen bestimmten Speicherplatz erhalten. Wenn der Speicherplatz knapp wird, können Sie mit Ihrem Lehrer oder Administrator sprechen, damit das Kontingent erhöht wird.</p>
|
|
Translated by
Heinz Krettek
|
|
Reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/quota_message.html
|
|
769.
|
|
|
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or later -->
<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README file distributed with this software. -->
<h3>Tags</h3>
<p>You can add tags to artefacts, pages and collections you create. Tags are
descriptive labels that allow you to find your content later on more easily.</p>
<p>You can add a tag by typing a letter into the search box. If you already have
tags that contain this letter, they will be displayed, and you can select one
or more to use. If you don't have any tags, finish typing your term and hit
the "Enter" key to add your tag into the search box.</p>
<p>You can delete a tag by clicking the little <b>"x"</b> to the left of the tag.</p>
<p>If you use the tag "profile", your tagged item will be displayed in your profile
sideblock as shortcut to the item.</p>
|
Context: |
|
artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/tags.html
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL Version 3 oder später -->
<!-- @copyright Für Copyright Informationen zu Mahara lesen Sie bitte die README Datei, welche mit dieser Software verbreitet wurde. -->
<h3>Tags</h3>
<p>Sie können den Artefakten, Ansichten und Sammlungen, die Sie erstellt haben, Tags hinzufügen. Tags sind
beschreibende Labels, die es Ihnen ermöglichen Ihre Inhalte zu einem späteren Zeitpunkt einfacher wieder zu finden.</p>
<p>Sie können einen Tag hinzufügen, indem Sie einen Buchstaben in das Suchfeld eingeben. Wenn Sie bereits Tags haben,
die diesen Buchstaben enthalten, werden diese angezeigt und Sie können einen oder mehrere
auswählen. Wenn Sie keine Tags haben, geben Sie Ihren Begriff vollständig ein und drücken Sie
die "Enter" Taste um Ihren Tag dem Suchfeld hinzuzufügen.</p>
<p>Sie können einen Tag löschen, indem Sie das kleine <b>"x"</b> links von dem Tag drücken.</p>
<p>Wenn Sie den Tag "Profil" wählen, wird Ihr getaggtes Objekt in dem Seitenblock Ihres Profils
als Verknüpfung zu dem Objekt angezeigt.</p>
|
|
Translated by
eledia
|
|
Reviewed by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/tags.html
|
|
770.
|
|
|
Profile information
|
Context: |
|
artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.php title
|
|
|
|
Profilinformation
|
|
Translated by
Heinz Krettek
|
|
|
|
Located in
artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.php title
|
|
771.
|
|
|
Choose profile information to display
|
Context: |
|
artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.php description
|
|
|
|
Wähle die gewünschten Informationen aus
|
|
Translated by
Ralf Hilgenstock
|
|
|
|
Located in
artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.php description
|
|
772.
|
|
|
About me
|
Context: |
|
artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.php aboutme
|
|
|
|
Über mich
|
|
Translated by
Heinz Krettek
|
|
|
|
Located in
artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.php aboutme
|
|
773.
|
|
|
Fields to show
|
Context: |
|
artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.php fieldstoshow
|
|
|
|
Diese Felder sollen angezeigt werden
|
|
Translated by
Heinz Krettek
|
|
|
|
Located in
artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.php fieldstoshow
|
|
774.
|
|
|
Introduction text
|
Context: |
|
artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.php introtext
|
|
|
|
Vorstellungstext
|
|
Translated by
Heinz Krettek
|
|
|
|
Located in
artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.php introtext
|